Текст и перевод песни David Harley - The Jailer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
train
will
soon
be
leaving
Поезд
скоро
отойдет,
And
the
man
says
'all
aboard'
И
кондуктор
скажет:
"Поехали!"
But
you
never
leave
the
platform
Но
ты
не
сойдешь
с
платформы,
And
you
never
cut
the
cord
И
ты
не
разорвешь
путы.
Most
days
you
think
of
leaving
Почти
каждый
день
ты
думаешь
уйти,
But
he'll
always
talk
you
round
Но
он
всегда
тебя
переубедит,
His
words
will
talk
you
into
silence
Его
слова
заставят
тебя
замолчать,
And
his
arms
will
hold
you
down
А
его
руки
будут
держать
тебя.
You
need
so
much
to
leave
him
Тебе
так
нужно
оставить
его,
But
there's
no
one
you
can
phone
Но
тебе
некому
позвонить,
There's
no
ticket
in
your
pocket
У
тебя
нет
билета,
And
you've
no
money
of
your
own
И
у
тебя
нет
своих
денег.
Sometimes
he
tells
you
that
you're
stupid
Иногда
он
говорит
тебе,
что
ты
глупая,
Sometimes
he
tells
you
that
you're
ill
Иногда
он
говорит
тебе,
что
ты
больна.
You
dream
of
breaking
free
Ты
мечтаешь
вырваться
на
свободу,
And
yet
you
don't
believe
you
will
И
всё
же
ты
не
веришь,
что
это
случится.
He
knows
just
where
you
are
Он
знает,
где
ты,
Every
moment
of
the
day
Каждую
секунду
каждого
дня.
He
hears
the
thoughts
inside
your
head
Он
слышит
мысли
в
твоей
голове,
He
owns
the
very
words
you
say
Он
владеет
каждым
твоим
словом.
He
says
that
you're
his
lover
Он
говорит,
что
ты
его
любимая,
And
that's
all
you'll
ever
be
И
это
всё,
чем
ты
будешь
когда-либо.
But
you
know
he's
your
jailer
Но
ты
знаешь,
что
он
твой
тюремщик,
And
he'll
never
set
you
free
И
он
никогда
тебя
не
отпустит.
Sometimes
he'll
loosen
your
shackles
Иногда
он
ослабляет
твои
оковы,
But
you're
locked
inside
his
head
Но
ты
заперта
в
его
голове,
And
you've
never
found
the
way
И
ты
так
и
не
нашла
способ
To
leave
his
arms
or
leave
his
bed
Покинуть
его
объятия
или
его
постель.
There's
nowhere
you
can
go
Тебе
некуда
идти,
And
there's
nothing
you
can
say
И
тебе
нечего
сказать,
Because
he
knows
you'll
never
leave
him
Потому
что
он
знает,
что
ты
никогда
его
не
бросишь,
And
that's
exactly
why
you
stay
Именно
поэтому
ты
и
остаёшься.
The
train
will
soon
be
leaving
Поезд
скоро
отойдет,
And
the
man
says
'all
aboard'
И
кондуктор
скажет:
"Поехали!"
But
you
never
leave
the
platform
Но
ты
не
сойдешь
с
платформы,
And
you
never
pull
the
cord
И
ты
никогда
не
дернешь
стоп-кран.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Harley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.