David Harley - Ghosts - перевод текста песни на немецкий

Ghosts - David Harleyперевод на немецкий




Ghosts
Geister
Let's get down to cases before someone packs their bags
Lass uns zur Sache kommen, bevor jemand seine Koffer packt
And there's nothing else to do but walk away.
Und es nichts anderes mehr zu tun gibt, als wegzugehen.
Please don't say there's nothing to talk over: that's not true
Bitte sag nicht, dass es nichts zu besprechen gibt: Das stimmt nicht
Unless you'd rather just call it a day
Es sei denn, du willst es lieber einfach beenden.
There's a cuckoo in our love nest
Da ist ein Kuckuck in unserem Liebesnest
I can see him in your eyes
Ich kann ihn in deinen Augen sehen
When you're looking straight at me
Wenn du mich direkt ansiehst
It's not always me you see
Bin ich es nicht immer, den du siehst
Who is that ghost you recognized
Wer ist dieser Geist, den du erkannt hast?
Sometimes when we're making love
Manchmal, wenn wir uns lieben
You seem confused about my name
Scheinst du verwirrt über meinen Namen zu sein
It seems I'm sharing you
Es scheint, ich teile dich
With someone else you knew
Mit jemand anderem, den du kanntest
Who's gone, but not forgotten just the same
Der gegangen, aber trotzdem nicht vergessen ist
If you need time to think it over
Wenn du Zeit brauchst, um darüber nachzudenken
You're right, there's nothing to explain
Hast du Recht, es gibt nichts zu erklären
But please don't go burning your fingers
Aber bitte verbrenn dir nicht die Finger
On any old flames
An irgendwelchen alten Flammen
I'm not afraid of losing you
Ich habe keine Angst, dich zu verlieren
I never had you anyway
Ich hatte dich sowieso nie
There always seemed to be
Es schien immer so zu sein
A part of you that you kept from me
Dass es einen Teil von dir gab, den du vor mir verborgen hast
Words you never cared to say
Worte, die du nie sagen wolltest





Авторы: David Harley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.