Текст и перевод песни David Harley - Marianne
In
the
intimate
oblivion
of
collusion
В
интимном
забытьи
нашего
сговора
I
see
you
dancing
with
another
man
Я
вижу,
как
ты
танцуешь
с
другим,
And
I
know
that
you'll
tell
me
that
you're
only
having
fun
И
я
знаю,
ты
скажешь,
что
просто
веселишься,
But
I
never
much
liked
dancing,
Marianne
Но
мне
никогда
не
нравились
танцы,
Марианна.
So
go
take
your
problems
to
a
new
confessor
Так
что
иди
со
своими
проблемами
к
новому
исповеднику,
Perhaps
he'll
listen
while
he
holds
your
hand
Возможно,
он
будет
слушать,
держа
тебя
за
руку,
But
don't
expect
him
to
provide
you
with
the
answers
Но
не
жди,
что
он
даст
тебе
ответы,
It's
not
a
caseload
that
he's
after,
Marianne
Ведь
ему
не
нужна
новая
паства,
Марианна.
I've
tried
to
talk
it
over
as
a
lover
Я
пытался
поговорить
с
тобой
как
любящий,
But
I
can't
seem
to
make
you
understand
Но,
кажется,
ты
не
можешь
понять,
You're
not
the
kind
to
be
content
with
me
the
way
I
am
Ты
не
из
тех,
кто
будет
доволен
мной
таким,
какой
я
есть,
And
I
like
to
make
my
own
scene,
Marianne
А
мне
нравится
создавать
свою
собственную
реальность,
Марианна.
I've
got
a
little
story
I
should
tell
you
У
меня
есть
маленькая
история
для
тебя,
How
sometimes
a
woman
needs
a
man
О
том,
что
иногда
женщине
нужен
мужчина,
But
I
don't
think
you
even
need
someone
to
need
you
Но
я
не
думаю,
что
тебе
вообще
нужен
кто-то,
кто
в
тебе
нуждается,
And
I
don't
think
you'd
believe
me,
Marianne
И
не
думаю,
что
ты
поверишь
мне,
Марианна.
And
you
tell
me
that
I'm
fettered
by
illusions
А
ты
говоришь,
что
я
скован
иллюзиями,
And
you've
had
all
the
chaining
you
can
stand
И
что
ты
уже
сыта
по
горло
всеми
цепями,
I'd
hate
to
be
the
one
to
block
your
freedom
Я
бы
не
хотел
быть
тем,
кто
ограничивает
твою
свободу,
But
I'm
not
into
two-timing,
Marianne
Но
я
не
из
тех,
кто
играет
на
два
фронта,
Марианна.
And
you'll
tell
every
word
I
say
is
empty
И
ты
скажешь,
что
каждое
моё
слово
пустое,
And
I
know
that
you
don't
need
my
helping
hand
И
я
знаю,
что
тебе
не
нужна
моя
помощь,
I'm
not
the
one
to
say
I
didn't
love
you
Не
буду
говорить,
что
не
любил
тебя,
But
I
never
really
liked
you,
Marianne
Но
ты
мне
никогда
по-настоящему
не
нравилась,
Марианна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Harley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.