Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Days Are Gone
Лучшие дни прошли
Sometimes
I
miss
those
other
places
where
my
lifestyle
has
been
forged
Иногда
я
скучаю
по
тем
местам,
где
закалялся
мой
характер,
I
might
even
miss
this
town
when
I've
moved
on
Возможно,
я
даже
буду
скучать
по
этому
городу,
когда
уеду.
Though
I'm
just
turned
24,
right
now
I'm
feeling
so
much
more
Хотя
мне
всего
24,
сейчас
я
чувствую
себя
намного
старше,
When
I
get
this
weary
feeling
that
the
best
days
are
gone
Когда
накатывает
эта
тоска,
что
лучшие
дни
позади.
The
best
days
are
gone
Лучшие
дни
позади.
Other
times
I
felt
so
low
and
wanted
what
was
lost
Бывало,
я
чувствовал
себя
таким
подавленным
и
хотел
вернуть
то,
что
было
утеряно,
Are
hidden
in
a
mist
of
golden
days
Что
скрыто
в
дымке
золотых
дней.
But
mostly
I
was
happy,
though
I
didn't
know
it
then
Но
по
большей
части
я
был
счастлив,
хоть
тогда
и
не
понимал
этого.
Such
strange
tricks
that
hindsight
plays
Такие
странные
шутки
играет
с
нами
память,
Tricks
that
hindsight
plays
Шутки
играет
с
нами
память.
Nothing's
as
it
seems
to
be,
there's
no
one
I
can
trust
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется,
некому
доверять.
I
want
to
wake
and
find
myself
a
million
years
away
Хочу
проснуться
и
оказаться
за
миллион
миль
отсюда.
And
more
than
once
or
twice
when
just
living
wore
me
down
И
не
раз
и
не
два,
когда
жизнь
просто
изматывала
меня,
I've
wished
I
had
the
nerve
to
split
and
drift
with
the
highway
Я
мечтал
сорваться
с
места
и
умчаться
по
трассе,
And
drift
with
the
highway
Умчаться
по
трассе.
There
are
names
that
I
remember,
many
more
that
I
forget
Есть
имена,
которые
я
помню,
и
еще
больше
тех,
что
я
забыл.
All
the
girls
I
never
had,
too
many
that
I
lost
Все
те
девушки,
которых
у
меня
не
было,
и
слишком
много
тех,
кого
я
потерял.
One
or
two
could
make
me
cry
at
midnight
all
alone
Одна
или
две
могли
бы
заставить
меня
плакать
в
полночь
в
одиночестве,
But
when
you
go
I
think
I'll
miss
you
most
Но
когда
ты
уйдешь,
думаю,
я
буду
скучать
по
тебе
больше
всего.
And
now
you're
gone,
Lord
knows
I
miss
you
most
А
теперь,
когда
ты
ушла,
видит
Бог,
я
скучаю
по
тебе
больше
всего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Harley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.