Текст и перевод песни David Hasselhoff, Hana Sorrosova & Helena Vondráčková - More Than Words Can Say
On:
It's
late
in
Praha
Town.
В
Праге
уже
поздно.
The
rain
is
coming
down.
Идет
дождь.
And
I'm
all
alone
again.
И
я
снова
совсем
один.
I'm
back
on
my
own
again.
Я
снова
сам
по
себе.
Ona:
Jen
jít
a
blízko
být.
Ona:
Jen
jít
a
Blizko
být.
Ty
chvíle
mívals
rád.
Ty
chvíle
mívals
rád.
Jak
zdá
se
to
vzdálené.
Jak
zdá
se
to
vzdálené.
My
dávno
jsme
přátelé.
Мой
давно
jsme
přátelé.
On:
I
long
for
yesterday,
Он:
я
тоскую
по
вчерашнему
дню,
Ona:
kdy
svět
zdál
se
jiný.
Ona:
kdy
svět
zdál
se
jiný.
On:
But
now
I
can't
throw
it
all
away.
Он:
но
теперь
я
не
могу
выбросить
все
это.
Ona:
A
to
dál
mi
chybí.
Ona:
A
to
dál
mi
chybí.
Oba:
More
than
words
can
say.
Оба:
больше,
чем
можно
выразить
словами.
More
than
words
can
say.
Больше,
чем
можно
выразить
словами.
Can't
you
hear
me,
when
I
pray
Разве
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
молюсь?
In
the
pouring
rain.
Под
проливным
дождем.
Baby,
I'm
missing
you.
Детка,
я
скучаю
по
тебе.
More
than
words
can
say.
Больше,
чем
можно
выразить
словами.
Can't
you
hear
me,
when
I
pray
Разве
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
молюсь?
In
the
pouring
rain.
Под
проливным
дождем.
Baby,
I'm
missing
you.
Детка,
я
скучаю
по
тебе.
Ona:
Čím
to
může
být,
Ona:
Čím
to
může
být,
že
čas,
ten
zvláštní
pán,
жэ
час,
десять
звлаштни
Пан,
K
lásce,
jak
oceán,
K
lásce,
jak
oceán,
Nás
oba
táhne
dál?
Nás
oba
táhne
dál?
On:
I
walk
until
the
dawn,
Далее:
я
иду
до
рассвета,
To
search
for
what
went
wrong.
Чтобы
найти
то,
что
пошло
не
так.
I
can't
just
let
you
go.
Я
не
могу
просто
отпустить
тебя.
Oba:
Baby,
that
much
I
know.
Оба:
детка,
Это
я
знаю.
On:
I've
got
to
find
a
way,
Он:
я
должен
найти
путь,
Ona:
to
your
heart
forever.
Он:
к
твоему
сердцу
навсегда.
On:
Cause
we've
come
too
far
to
walk
away.
Он:
потому
что
мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
уйти.
Ona:
I
still
love
you,
darling.
Она:
я
все
еще
люблю
тебя,
дорогой.
Oba:
More
than
words
can
say.
Оба:
больше,
чем
можно
выразить
словами.
More
than
words
can
say.
Больше,
чем
можно
выразить
словами.
Can't
you
hear
me,
when
I
pray
Разве
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
молюсь?
In
the
pouring
rain.
Под
проливным
дождем.
Baby,
I'm
missing
you.
Детка,
я
скучаю
по
тебе.
More
than
words
can
say.Ona:
(More
than
words
can
say.)
Она:
(больше,
чем
могут
сказать
слова.)
Can't
you
hear
me,
when
I
pray
Разве
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
молюсь?
In
the
pouring
rain.Ona:
(In
the
pouring
rain.)
Под
проливным
дождем.она:
(под
проливным
дождем.)
Baby,
I'm
missing
you.Ona:
(Baby,
I'm
missing
you.)
Она:
(Детка,
я
скучаю
по
тебе.)
More
than
words
can
say.Ona:
(More
than
words
can
say.)
Она:
(больше,
чем
могут
сказать
слова.)
Can't
you
hear
me,
when
I
prayOna:
(Oh,
can't
you
hear
me
pray.)
Разве
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
молюсь?
(о,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
молюсь?)
In
the
pouring
rain.Ona:
(In
the
pouring
rain.)
Под
проливным
дождем.она:
(под
проливным
дождем.)
Baby,
I'm
missing
you.Ona:
(Baby,
I'm
missing
you.)
Она:
(Детка,
я
скучаю
по
тебе.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Morrow, Wade Hubbard, David M. Hasselhoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.