Текст и перевод песни David Hasselhoff feat. Ministry - Sweet Caroline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Caroline
Милая Кэролайн
Where
it
began
Где
все
началось
I
can't
begin
to
knowin'
Я
и
представить
не
мог,
But
then
again
I
know
it's
strong
Но
теперь
я
знаю,
что
это
сильное
чувство
Was
in
the
spring
Было
весной,
Then
spring
became
the
summer
Затем
весна
превратилась
в
лето
Who'd
have
believed
you'd
come
along
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
появишься
Hands,
touchin'
hands
Руки,
касаясь
рук,
Reachin'
out,
touchin'
me,
touchin'
you
Тянутся,
касаются
меня,
касаются
тебя
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн
Good
times
never
seemed
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими
I've
been
inclined
Я
был
склонен
To
believe
they
never
would
Поверить,
что
их
никогда
и
не
будет
Look
at
the
night
Смотрю
на
ночь
And
it
don't
seem
so
lonely
И
она
не
кажется
такой
одинокой
We
fill
it
up
with
only
two
Мы
заполняем
ее
только
вдвоем
And
when
I
hurt
И
когда
мне
больно,
Hurtin'
runs
off
my
shoulders
Боль
спадает
с
моих
плеч
How
can
I
hurt
when
I'm
holdin'
you?
Как
мне
может
быть
больно,
когда
я
держу
тебя?
Warm,
touchin'
warm
Тепло,
согревающее
тепло
Reachin'
out,
touchin'
you,
touchin'
me
Тянутся,
касаются
тебя,
касаются
меня
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн
Good
times
never
seemed
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими
I've
been
inclined
Я
был
склонен
To
believe
they
never
would
Поверить,
что
их
никогда
и
не
будет
Warm,
touchin'
warm
Тепло,
согревающее
тепло
Reachin'
out,
touchin'
you,
touchin'
me
Тянутся,
касаются
тебя,
касаются
меня
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн
Good
times
never
seemed
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими
I've
been
inclined
Я
был
склонен
To
believe
they
never
would
Поверить,
что
их
никогда
и
не
будет
Sweet
Caroline
Милая
Кэролайн
Good
times
never
seemed
so
good
Хорошие
времена
никогда
не
казались
такими
хорошими
I've
been
inclined
Я
был
склонен
To
believe
they
never
would
Поверить,
что
их
никогда
и
не
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.