David Hasselhoff - (I Just) Died in Your Arms - перевод текста песни на немецкий

(I Just) Died in Your Arms - David Hasselhoffперевод на немецкий




(I Just) Died in Your Arms
(Ich bin einfach) In deinen Armen gestorben
Oh I, I just died in your arms tonight
Oh ich, ich bin einfach in deinen Armen gestorben heute Nacht
It must have been something you said
Es muss etwas gewesen sein, was du gesagt hast
I just died in your arms tonight
Ich bin einfach in deinen Armen gestorben heute Nacht
I keep lookin' for somethin' I can't get
Ich suche ständig nach etwas, das ich nicht bekommen kann
Broken hearts lie all around me
Überall liegen gebrochene Herzen um mich herum
And I don't see an easy way to get out of this
Und ich sehe keinen einfachen Weg, da rauszukommen
Her diary, it sits by the bedside table
Ihr Tagebuch liegt neben dem Nachttisch
The curtains are closed, the cats in the cradle
Die Vorhänge sind zu, die Katze liegt in der Wiege
Who would've thought that a boy like me could come to this
Wer hätte gedacht, dass ein Junge wie ich so enden würde
Oh I, I just died in your arms tonight
Oh ich, ich bin einfach in deinen Armen gestorben heute Nacht
It must've been something you said
Es muss etwas gewesen sein, was du gesagt hast
I just died in your arms tonight
Ich bin einfach in deinen Armen gestorben heute Nacht
Oh I, I just died in your arms tonight
Oh ich, ich bin einfach in deinen Armen gestorben heute Nacht
It must've been some kind of kiss
Es muss irgendein Kuss gewesen sein
I should've walked away
Ich hätte gehen sollen
I should've walked away
Ich hätte gehen sollen
Is there any just cause for feelin' like this?
Gibt es einen Grund, sich so zu fühlen?
On the surface, I'm a name on a list
Oberflächlich bin ich nur ein Name auf einer Liste
I try to be discreet, but then blow it again
Ich versuche, diskret zu sein, aber vermassle es wieder
I've lost and found, it's my final mistake
Ich habe verloren und gefunden, es ist mein letzter Fehler
She's loving by proxy, no give and all take
Sie liebt durch andere, nur nehmen und nichts geben
'Cause I've been thrilled to fantasy one too many times
Weil ich mich zu oft in Fantasien verloren habe
Oh I, I just died in your arms tonight
Oh ich, ich bin einfach in deinen Armen gestorben heute Nacht
It must've been something you said
Es muss etwas gewesen sein, was du gesagt hast
I just died in your arms tonight
Ich bin einfach in deinen Armen gestorben heute Nacht
Oh I, I just died in your arms tonight
Oh ich, ich bin einfach in deinen Armen gestorben heute Nacht
It must've been some kind of kiss
Es muss irgendein Kuss gewesen sein
I should've walked away
Ich hätte gehen sollen
I should've walked away
Ich hätte gehen sollen
It was a long hot night
Es war eine lange, heiße Nacht
She made it easy, she made it feel right
Sie machte es einfach, sie machte es sich richtig anfühlen
But now it's over, the moment has gone
Aber jetzt ist es vorbei, der Moment ist gegangen
I followed my hands not my head, I know I was wrong
Ich folgte meinen Händen, nicht meinem Kopf, ich weiß, ich lag falsch
Oh I, I just died in your arms tonight
Oh ich, ich bin einfach in deinen Armen gestorben heute Nacht
It must've been something you said
Es muss etwas gewesen sein, was du gesagt hast
I just died in your arms tonight
Ich bin einfach in deinen Armen gestorben heute Nacht
I, I just died in your arms tonight
Ich, ich bin einfach in deinen Armen gestorben heute Nacht
It must've been some kind of kiss
Es muss irgendein Kuss gewesen sein
I should've walked away
Ich hätte gehen sollen
I should've walked away
Ich hätte gehen sollen





Авторы: Nicolas Eede


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.