Текст и перевод песни David Hasselhoff - Jump In My Car - EMC Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump In My Car - EMC Remix
Запрыгивай в мою машину - EMC Remix
Jump
in
my
car,
I
wanna
ta-ake
you
home
Запрыгивай
в
мою
машину,
я
хочу
отвезти
тебя
домой
Mmm,
jump
in
my
car,
it's
too
far
to
walk
on
your
ow-own
Ммм,
запрыгивай
в
мою
машину,
тебе
слишком
далеко
идти
пешком
самой
No
thank
you
sir-ir
Нет,
спасибо,
сэр
Ah,
c'mon,
I'm
a
trustworthy
guy
Да
ладно,
я
надежный
парень
No
thank
you
sir-ir
Нет,
спасибо,
сэр
Oh
little
girl
I
wouldn't
tell
you
no
lie
О,
девочка,
я
бы
тебе
не
солгал
I
know
your
ga-ame
Я
знаю
твои
штучки
How
can
you
say
that,
we
only
just
met
Как
ты
можешь
так
говорить,
мы
только
что
познакомились
You're
all
the
sa-ame
Вы
все
одинаковые
Ooh,
she's
got
me
there,
but
I'll
get
her
yet
Ох,
тут
она
меня
подловила,
но
я
её
ещё
добьюсь
I
got
you
then
Вот
я
тебя
и
поймал
No
you
didn't,
I
was
catchin'
my
breath
Нет,
не
поймал,
я
просто
отдышаться
хотела
And
look
it's
startin'
to
rain
and
baby
you'll
catch
your
death
И
смотри,
дождь
начинается,
детка,
ты
же
простудишься
Well,
I
don't
know-ow
Ну,
я
не
зна-аю
Ah,
come
on
it
costs
nothin'
to
try
Да
ладно
тебе,
попытка
не
пытка
And
you'll
arrive
ho-ome
nice
and
dry
И
ты
приедешь
домо-ой
чистенькая
и
сухенькая
Mmm-mmm,
jump
in
my
car,
I
wanna
ta-ake
you
home
Ммм-ммм,
запрыгивай
в
мою
машину,
я
хочу
отвезти
тебя
домой
C'mon
jump
in
my
car,
it's
too
far
to
walk
on
your
ow-own
Давай,
запрыгивай
в
мою
машину,
тебе
слишком
далеко
идти
пешком
одной
Mmm-mmm,
jump
in
my
car,
I
wanna
ta-ake
you
home
Ммм-ммм,
запрыгивай
в
мою
машину,
я
хочу
отвезти
тебя
домой
C'mon
jump
in
my
car,
it's
way
too
far
to
walk
on
your
ow-own
Давай,
запрыгивай
в
мою
машину,
тебе
слишком
далеко
идти
пешком
самой
Well
maybe
I
wi-ill
Ну,
может
быть,
я
и
со-оглашусь
Ah,
that's
better
now,
your
talkin'
sense
Вот,
теперь
другое
дело,
ты
начинаешь
говорить
разумные
вещи
But
you
better
keep
still
Но
лучше
тебе
сидеть
смирно
Well,
if
you
like
I'll
just
put
up
a
fence
Ну,
если
хочешь,
я
могу
поставить
перегородку
No
need
to
get
smart
Не
умничай
Well
alright
we'll
soon
be
on
our
way
Ладно,
скоро
мы
будем
в
пути
We
better
start
Нам
лучше
начать
Because
it's
such
a
long
way
Потому
что
это
очень
долгий
путь
Why,
where
d'you
live?
А
где
ты
живешь?
I
live
down
south,
it's
roughly
eighty-four
miles
Я
живу
на
юге,
это
примерно
восемьдесят
четыре
мили
Hey
slow
down,
you
must
be
jokin'
there
behind
that
cute
smile
Эй,
полегче,
ты,
должно
быть,
шутишь,
скрываясь
за
этой
милой
улыбкой
Oh,
no
I'm
not
О,
нет,
я
не
шучу
Well,
if
you're
not
there's
only
one
thing
to
say
Ну,
если
не
шутишь,
то
могу
сказать
только
одно
And
what's
that?
И
что
же?
Get
out
the
car,
get
on
your
way
Вылезай
из
машины
и
иди
своей
дорогой
Get
out
of
my
car
Вылезай
из
моей
машины
But
you
just
said
that
you'd
take
me
home
Но
ты
только
что
сказал,
что
отвезёшь
меня
домой
Well,
it's
just
too
far
Ну,
это
просто
слишком
далеко
But
there's
no
way
that
I
can
get
there
alone
Но
я
никак
не
смогу
добраться
туда
одна
I
couldn't
care
less
Мне
все
равно
Maybe
I
could
see
you
next
week
Может
быть,
я
мог
бы
увидеть
тебя
на
следующей
неделе
But
you
look
a
mess
Но
ты
выглядишь
ужасно
But
look
who's
talkin',
you've
got
no
right
to
speak
Посмотри
на
себя,
ты
не
имеешь
права
говорить
Get
out
of
my
car
Вылезай
из
моей
машины
You
told
me
that
you
were
a
really
nice
guy
Ты
говорил,
что
ты
хороший
парень
Well
I
aint
Ну,
я
не
такой
Get
out
of
my
car
Вылезай
из
моей
машины
Get
out
of
my
car
Вылезай
из
моей
машины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mulry Martin Albert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.