Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump In My Car
Steig in mein Auto
Jump
in
my
car,
I
wanna
ta-ake
you
home
Steig
in
mein
Auto,
ich
will
dich
nach
Hause
bri-ingen
Mmm,
jump
in
my
car,
it's
too
far
to
walk
on
your
ow-own
Mmm,
steig
in
mein
Auto,
es
ist
zu
weit,
um
allei-ein
zu
gehen
No
thank
you
sir-ir
Nein
danke,
Sir-ir
Ah,
c'mon,
I'm
a
trustworthy
guy
Ach,
komm
schon,
ich
bin
ein
vertrauenswürdiger
Typ
No
thank
you
sir-ir
Nein
danke,
Sir-ir
Oh
little
girl
I
wouldn't
tell
you
no
lie
Oh
kleines
Mädchen,
ich
würde
dir
keine
Lüge
erzähl'n
I
know
your
ga-ame
Ich
kenne
dein
Spie-iel
How
can
you
say
that,
we
only
just
met
Wie
kannst
du
das
sagen,
wir
haben
uns
gerade
erst
getroffen
You're
all
the
sa-ame
Ihr
seid
alle
glei-eich
Ooh,
she's
got
me
there,
but
I'll
get
her
yet
Ooh,
da
hat
sie
mich,
aber
ich
krieg
sie
noch
I
got
you
then
Ich
hab
dich
gekriegt
No
you
didn't,
I
was
catchin'
my
breath
Nein,
hast
du
nicht,
ich
hab'
nur
Luft
geholt
And
look
it's
startin'
to
rain
and
baby
you'll
catch
your
death
Und
schau,
es
fängt
an
zu
regnen,
und
Baby,
du
wirst
dich
noch
erkälten
Well,
I
don't
know-ow
Na,
ich
weiß
nich-icht
Ah,
come
on
it
costs
nothin'
to
try
Ach,
komm
schon,
es
kostet
nichts,
es
zu
versuchen
And
you'll
arrive
ho-ome
nice
and
dry
Und
du
kommst
schö-ön
trocken
zu
Hause
an
Mmm-mmm,
jump
in
my
car,
I
wanna
ta-ake
you
home
Mmm-mmm,
steig
in
mein
Auto,
ich
will
dich
nach
Hause
bri-ingen
C'mon
jump
in
my
car,
it's
too
far
to
walk
on
your
ow-own
Komm
schon,
steig
in
mein
Auto,
es
ist
zu
weit,
um
allei-ein
zu
gehen
Mmm-mmm,
jump
in
my
car,
I
wanna
ta-ake
you
home
Mmm-mmm,
steig
in
mein
Auto,
ich
will
dich
nach
Hause
bri-ingen
C'mon
jump
in
my
car,
it's
way
too
far
to
walk
on
your
ow-own
Komm
schon,
steig
in
mein
Auto,
es
ist
viel
zu
weit,
um
allei-ein
zu
gehen
Well
maybe
I
wi-ill
Na
vielleicht
tu'
ich's
Ah,
that's
better
now,
your
talkin'
sense
Ah,
das
ist
besser
jetzt,
du
redest
vernünftig
But
you
better
keep
still
Aber
du
hältst
dich
besser
still
Well,
if
you
like
I'll
just
put
up
a
fence
Na,
wenn
du
magst,
halt
ich
eben
Abstand
No
need
to
get
smart
Kein
Grund,
frech
zu
werden
Well
alright
we'll
soon
be
on
our
way
Na
gut,
wir
sind
bald
unterwegs
We
better
start
Wir
sollten
besser
losfahren
Because
it's
such
a
long
way
Weil
es
so
ein
langer
Weg
ist
Why,
where
d'you
live?
Warum,
wo
wohnst
du
denn?
I
live
down
south,
it's
roughly
eighty-four
miles
Ich
wohne
im
Süden,
es
sind
ungefähr
vierundachtzig
Meilen
Hey
slow
down,
you
must
be
jokin'
there
behind
that
cute
smile
Hey,
langsam,
du
machst
wohl
Witze
hinter
diesem
süßen
Lächeln
Oh,
no
I'm
not
Oh,
nein,
das
tu
ich
nicht
Well,
if
you're
not
there's
only
one
thing
to
say
Na,
wenn
nicht,
gibt
es
nur
eins
zu
sagen
And
what's
that?
Und
was
ist
das?
Get
out
the
car,
get
on
your
way
Raus
aus
dem
Auto,
mach
dich
auf
den
Weg
Get
out
of
my
car
Raus
aus
meinem
Auto
But
you
just
said
that
you'd
take
me
home
Aber
du
hast
gerade
gesagt,
du
würdest
mich
nach
Hause
bringen
Well,
it's
just
too
far
Tja,
es
ist
einfach
zu
weit
But
there's
no
way
that
I
can
get
there
alone
Aber
es
gibt
keine
Möglichkeit,
wie
ich
alleine
dorthin
komme
I
couldn't
care
less
Das
ist
mir
völlig
egal
Maybe
I
could
see
you
next
week
Vielleicht
könnte
ich
dich
nächste
Woche
sehen
But
you
look
a
mess
Aber
du
siehst
chaotisch
aus
But
look
who's
talkin',
you've
got
no
right
to
speak
Aber
schau
mal,
wer
da
redet,
du
hast
kein
Recht
zu
sprechen
Get
out
of
my
car
Raus
aus
meinem
Auto
You
told
me
that
you
were
a
really
nice
guy
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
ein
wirklich
netter
Kerl
wärst
Well
I
aint
Tja,
bin
ich
nicht
Get
out
of
my
car
Raus
aus
meinem
Auto
Get
out
of
my
car
Raus
aus
meinem
Auto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Mulry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.