Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle of Love
Wunder der Liebe
All
of
my
life,
I
believed
that
love
was
meant
for
fools
Mein
ganzes
Leben
lang
glaubte
ich,
Liebe
sei
nur
für
Narren
bestimmt
Colder
than
ice,
only
losers
played
Kälter
als
Eis,
nur
Verlierer
spielten
By
golden
rules
Nach
goldenen
Regeln
Then
you
touched
me
and
you
changed
my
life
around
Dann
hast
du
mich
berührt
und
mein
Leben
verändert
You
have
brought
me
back
from
lost
to
found
Du
hast
mich
vom
Verlorenen
zum
Gefundenen
zurückgebracht
You
turned
me
inside
out
and
upside
down...
Du
hast
mich
völlig
umgekrempelt...
Must
be
a
miracle...
Muss
ein
Wunder
sein...
Must
be
a
miracle
of
love...
Muss
ein
Wunder
der
Liebe
sein...
I
gave
up
hope
Ich
gab
die
Hoffnung
auf
Love
was
something
I
would
never
see
Liebe
war
etwas,
das
ich
niemals
sehen
würde
End
of
my
rope
Am
Ende
meiner
Kräfte
Hanging
by
a
thread,
you
rescued
me
Hing
an
einem
seidenen
Faden,
du
hast
mich
gerettet
I
can't
tell
you
how
you
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
du
You
make
me
feel
mich
fühlen
lässt
You
took
my
foolish
dreams
and
made
them
real
Du
nahmst
meine
törichten
Träume
und
machtest
sie
wahr
You
brought
tenderness
to
a
heart
Du
brachtest
Zärtlichkeit
in
ein
Herz
A
heart
of
steel...
Ein
Herz
aus
Stahl...
Must
be
a
miracle...
Muss
ein
Wunder
sein...
Must
be
a
miracle
of
love...
Muss
ein
Wunder
der
Liebe
sein...
It's
impossible
to
believe
Es
ist
unmöglich
zu
glauben
Someone
like
you
could
care
for
me
Dass
jemand
wie
du
sich
um
mich
sorgen
könnte
I
can't
conceive
a
stranger
thing
Ich
kann
mir
nichts
Seltsameres
vorstellen
Must
be
a
miracle...
and
the
miracle
is
you...
Muss
ein
Wunder
sein...
und
das
Wunder
bist
du...
God
only
knows
Gott
allein
weiß
Where
I
would
be
now
if
not
for
you
Wo
ich
jetzt
wäre,
wenn
es
dich
nicht
gäbe
And
I
suppose
Und
ich
nehme
an
Sometimes
happy
endings
do
come
true
Manchmal
werden
Happy
Ends
doch
wahr
Like
an
angel
you
were
Wie
ein
Engel
wurdest
du
I
guess
some
things
are
just
Ich
schätze,
manche
Dinge
sind
einfach
I
can't
explain
it,
so
it's
my
philosophy
Ich
kann
es
nicht
erklären,
also
ist
es
meine
Philosophie
Must
be
a
miracle
Muss
ein
Wunder
sein
And
the
miracle
is
you...
Und
das
Wunder
bist
du...
Do
you
believe?,
yes
I
believe...
Glaubst
du
daran?,
ja
ich
glaube
daran...
In
the
miracle
of
love...
An
das
Wunder
der
Liebe...
It's
wondrous,
marvellous...
Es
ist
wundersam,
wundervoll...
Just
for
us...
Nur
für
uns...
The
miracle
of
love...
Das
Wunder
der
Liebe...
Yes
I
believe
Ja,
ich
glaube
It's
a
miracle
Es
ist
ein
Wunder
What
a
miracle...
Was
für
ein
Wunder...
Such
a
miracle...
So
ein
Wunder...
And
the
miracle
is
you
Und
das
Wunder
bist
du
It's
impossible
to
believe
Es
ist
unmöglich
zu
glauben
Someone
like
you
could
care
for
me
Dass
jemand
wie
du
sich
um
mich
sorgen
könnte
Such
a
miracle
So
ein
Wunder
What
a
miracle,
Was
für
ein
Wunder,
And
the
miracle
is
you
Und
das
Wunder
bist
du
Yes
I
believe...
Ja,
ich
glaube...
That
the
miracle
is
you...
Dass
das
Wunder
du
bist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Moore, Bruce Swedien, Bruce Fisher, James Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.