Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood of Eden
Blut von Eden
I
caught
sight
of
my
reflection
Ich
sah
mein
Spiegelbild
I
caught
it
in
the
window
Ich
sah
es
im
Fenster
I
saw
the
darkness
in
my
heart
Ich
sah
die
Dunkelheit
in
meinem
Herzen
I
saw
the
signs
of
my
undoing
Ich
sah
die
Zeichen
meines
Untergangs
There
have
been
there
from
the
start
Sie
waren
von
Anfang
an
da
And
the
darkness
still
has
work
to
do
Und
die
Dunkelheit
hat
noch
Arbeit
zu
tun
The
knotted
chord's
untie...
iee
Der
verknotete
Strang
löst
sich...
iee
The
heated
and
the
holly
oh
they're
sitting
there
on
high
Die
Hitze
und
die
Stechpalme,
sie
thronen
dort
oben
So
secure
with
everything
they're
buying
So
sicher
mit
allem,
was
sie
kaufen
In
the
Blood
of
Eden
Im
Blut
von
Eden
Lie
the
woman
and
the
man
Liegen
die
Frau
und
der
Mann
With
the
man
in
the
woman
Mit
dem
Mann
in
der
Frau
And
the
woman
in
the
man
Und
der
Frau
im
Mann
In
the
Blood
of
Eden
Im
Blut
von
Eden
Lie
the
woman
and
the
man
Liegen
die
Frau
und
der
Mann
We
wanted
the
union
Wir
wollten
die
Vereinigung
Ohhh
the
union
of
the
woman
Ohhh
die
Vereinigung
der
Frau
The
woman
and
the
man
Der
Frau
und
dem
Mann
My
grip
is
surely
slipping
Mein
Griff
gleitet
sicher
fort
I
think
I've
lost
my
whole
Ich
glaub,
ich
hab
mein
Ganzes
verloren
Yes
I
think
I've
lost
my
whole
Ja,
ich
glaub,
ich
hab
mein
Ganzes
verloren
I
cannot
get
insurance
anymore
Ich
kann
keine
Versicherung
mehr
bekommen
They
don't
take
credit,
only
gold
Sie
nehmen
kein
Geld,
nur
Gold
I
that
a
dagger
or
a
crucifix
I
see?
Ist
das
ein
Dolch
oder
ein
Kreuz,
das
ich
sehe?
You
hold
so
tightly
in
your
hand
Das
du
so
fest
in
der
Hand
hältst
And
all
the
while
Und
die
ganze
Zeit
The
distance
grows
between
you
and
me
Wird
der
Abstand
zwischen
dir
und
mir
größer
I
do
not
understand
Ich
verstehe
es
nicht
In
the
Blood
of
Eden
Im
Blut
von
Eden
Lie
the
woman
and
the
man
Liegen
die
Frau
und
der
Mann
With
the
man
in
the
woman
Mit
dem
Mann
in
der
Frau
And
the
woman
in
the
man
Und
der
Frau
im
Mann
In
the
Blood
of
Eden
Im
Blut
von
Eden
Lie
the
woman
and
the
man
Liegen
die
Frau
und
der
Mann
We
wanted
the
union
Wir
wollten
die
Vereinigung
Ohhh
the
union
of
the
woman
Ohhh
die
Vereinigung
der
Frau
The
woman
and
the
man
Der
Frau
und
dem
Mann
At
my
request
Auf
meine
Bitte
hin
You
take
me
in
Nimmst
du
mich
auf
In
that
tenderness
In
dieser
Zärtlichkeit
I
am
floating
away
Treib
ich
davon
No
certainty
Keine
Gewissheit
Nothing
to
rely
on
Nichts,
worauf
man
zählt
Holding
still
Still
halten
For
a
moment
Für
einen
Moment
What
a
moment
this
is
Was
für
ein
Moment
A
moment
of
forgetting
Ein
Moment
des
Vergessens
A
moment
of
bliss
Ein
Moment
der
Seligkeit
Ahhhh
ah
ah
ahhh
Ahhhh
ah
ah
ahhh
I
can
hear
the
distant
thunder
Ich
höre
fernes
Donnergrollen
Of
a
million
unheard
souls
Von
einer
Million
ungehörter
Seelen
Of
a
million
unheard
souls
Von
einer
Million
ungehörter
Seelen
Watch
each
one
reach
Sieh,
wie
jede
sich
reckt
For
creature
comfort
Nach
etwas
Trost
For
the
filling
of
their
wholes
Nach
der
Füllung
ihrer
Leere
In
the
Blood
of
Eden
Im
Blut
von
Eden
Lie
the
woman
and
the
man
Liegen
die
Frau
und
der
Mann
I
feel
the
man
in
the
woman
Ich
spür
den
Mann
in
der
Frau
And
the
woman
in
the
man
Und
die
Frau
im
Mann
In
the
Blood
of
Eden
Im
Blut
von
Eden
Lie
the
woman
and
the
man
Liegen
die
Frau
und
der
Mann
I
feel
the
man
in
the
woman
Ich
spür
den
Mann
in
der
Frau
And
the
woman
in
the
man
Und
die
Frau
im
Mann
In
the
Blood
of
Eden
Im
Blut
von
Eden
We
have
done
everything
we
can
Haben
wir
alles
getan,
was
wir
konnten
In
the
Blood
of
Eden
Im
Blut
von
Eden
So
we
end
as
we
began
So
enden
wir,
wie
wir
begannen
With
the
man
in
the
woman
Mit
dem
Mann
in
der
Frau
And
the
woman
in
the
man
Und
die
Frau
im
Mann
It
was
all
for
the
union
Es
war
alles
für
die
Vereinigung
Ohhh
The
union
of
Ohhh
die
Vereinigung
der
The
woman
and
the
man
Der
Frau
und
dem
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.