Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mountains of Mourne
Die Berge von Mourne
Oh,
Mary,
this
London′s
a
wonderful
sight
Oh,
Mary,
dieses
London
ist
ein
wunderbarer
Anblick
With
people
here
working
by
day
and
by
night
Mit
Menschen,
die
hier
bei
Tag
und
Nacht
arbeiten
They
don't
sow
potatoes
nor
barley
nor
wheat
Sie
pflanzen
keine
Kartoffeln,
keine
Gerste
oder
Weizen
But
there′s
gangs
of
them
diggin'
for
gold
in
the
street
Doch
es
gibt
Scharen
von
ihnen,
die
nach
Gold
auf
der
Straße
graben
At
least
when
I
asked
them,
that's
what
I
was
told
Zumindest
wurde
mir
das
gesagt,
als
ich
fragte
So
I
just
took
a
hand
at
this
diggin′
for
gold
Also
versuchte
ich
mich
selbst
im
Goldgraben
But
for
all
that
I′ve
found
there,
I
might
as
well
be
Doch
für
all
das,
was
ich
dort
fand,
könnte
ich
genauso
gut
Where
the
Mountains
O'Mourne
sweep
down
to
the
sea
Da
sein,
wo
die
Berge
von
Mourne
ins
Meer
hinabfallen
I
believe
that
when
writin′
a
wish
you
expressed
Ich
glaube,
du
hast
in
einem
Brief
den
Wunsch
geäußert
As
to
how
the
fine
ladies
of
London
were
dressed
Zu
wissen,
wie
die
feinen
Damen
Londons
gekleidet
sind
But
if
you'll
believe
me,
when
asked
to
a
ball
Aber
wenn
du
mir
glaubst,
wenn
sie
zu
einem
Ball
eingeladen
werden
They
don′t
wear
no
tops
to
their
dresses
at
all
Tragen
sie
nichts
oben
an
ihren
Kleidern
Oh,
I've
seen
them
myself
and
you
could
not
in
truth
Oh,
ich
habe
sie
selbst
gesehen,
und
wahrlich,
du
könntest
Tell
if
they
were
bound
for
a
ball
or
a
bath
Nicht
sagen,
ob
sie
zu
einem
Ball
oder
einem
Bad
gehen
Don′t
be
startin'
them
fashions
now,
Mary
McRee,
Fang
bloß
nicht
mit
diesen
Moden
an,
Mary
McRee,
Where
the
Mountains
O'Mourne
sweep
down
to
the
sea
Dort,
wo
die
Berge
von
Mourne
ins
Meer
hinabfallen
You
remember
young
Peter
O′Lachlan,
of
course
Du
erinnerst
dich
sicher
an
den
jungen
Peter
O'Lachlan
But
he′s
here
with
the
rest
of
the
force
Doch
er
ist
hier
mit
dem
Rest
der
Polizei
I
met
him
the
day
I
was
crossing
the
strand
Ich
traf
ihn,
als
ich
über
den
Strand
ging
And
he
stopped
all
street
with
a
wave
of
his
hand
Und
er
hielt
die
ganze
Straße
mit
einer
Handbewegung
an
And
there
we
stood
talking
of
days
that
are
gone
Und
da
standen
wir
und
sprachen
über
vergangene
Tage
While
the
whole
population
of
London
looked
on
Während
die
ganze
Bevölkerung
Londons
zusah
But
for
all
this
great
powers,
he's
wishful
to
be
Doch
trotz
all
dieser
Macht
sehnt
er
sich
danach,
Where
the
Mountains
O′Mourne
sweep
down
to
the
sea
Dort
zu
sein,
wo
die
Berge
von
Mourne
ins
Meer
hinabfallen
There's
beautiful
girls
here,
oh,
never
you
mind
Es
gibt
wunderschöne
Mädchen
hier,
oh,
mach
dir
nichts
draus
Beautiful
shapes
Nature
never
designed
Schöne
Formen,
die
die
Natur
nie
geschaffen
hat
Lovely
complexions
of
roses
and
cream
Liebreizende
Teint
in
Rosa
und
Creme
But
let
me
remark
with
regard
to
the
same
Doch
erlaube
mir
eine
Bemerkung
dazu
That
if
at
those
roses
you
venture
to
sip
Denn
wenn
du
es
wagst,
an
diesen
Rosen
zu
nippen
The
colors
might
all
come
away
on
your
lip
Könnten
die
Farben
allesamt
auf
deiner
Lippe
bleiben
So
I′ll
wait
for
the
wild
rose
that's
waitin′
for
me
Also
warte
ich
auf
die
wilden
Rosen,
die
auf
mich
warten
Where
the
Mountains
O'Mourne
sweep
down
to
the
sea
Dort,
wo
die
Berge
von
Mourne
ins
Meer
hinabfallen
Where
the
Mountains
O'Mourne
sweep
down
to
the
sea
Dort,
wo
die
Berge
von
Mourne
ins
Meer
hinabfallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: French, Collisson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.