David Hobson - The Mountains of Mourne - перевод текста песни на немецкий

The Mountains of Mourne - David Hobsonперевод на немецкий




The Mountains of Mourne
Die Berge von Mourne
Oh, Mary, this London′s a wonderful sight
Oh, Mary, dieses London ist ein wunderbarer Anblick
With people here working by day and by night
Mit Menschen, die hier bei Tag und Nacht arbeiten
They don't sow potatoes nor barley nor wheat
Sie pflanzen keine Kartoffeln, keine Gerste oder Weizen
But there′s gangs of them diggin' for gold in the street
Doch es gibt Scharen von ihnen, die nach Gold auf der Straße graben
At least when I asked them, that's what I was told
Zumindest wurde mir das gesagt, als ich fragte
So I just took a hand at this diggin′ for gold
Also versuchte ich mich selbst im Goldgraben
But for all that I′ve found there, I might as well be
Doch für all das, was ich dort fand, könnte ich genauso gut
Where the Mountains O'Mourne sweep down to the sea
Da sein, wo die Berge von Mourne ins Meer hinabfallen
I believe that when writin′ a wish you expressed
Ich glaube, du hast in einem Brief den Wunsch geäußert
As to how the fine ladies of London were dressed
Zu wissen, wie die feinen Damen Londons gekleidet sind
But if you'll believe me, when asked to a ball
Aber wenn du mir glaubst, wenn sie zu einem Ball eingeladen werden
They don′t wear no tops to their dresses at all
Tragen sie nichts oben an ihren Kleidern
Oh, I've seen them myself and you could not in truth
Oh, ich habe sie selbst gesehen, und wahrlich, du könntest
Tell if they were bound for a ball or a bath
Nicht sagen, ob sie zu einem Ball oder einem Bad gehen
Don′t be startin' them fashions now, Mary McRee,
Fang bloß nicht mit diesen Moden an, Mary McRee,
Where the Mountains O'Mourne sweep down to the sea
Dort, wo die Berge von Mourne ins Meer hinabfallen
You remember young Peter O′Lachlan, of course
Du erinnerst dich sicher an den jungen Peter O'Lachlan
But he′s here with the rest of the force
Doch er ist hier mit dem Rest der Polizei
I met him the day I was crossing the strand
Ich traf ihn, als ich über den Strand ging
And he stopped all street with a wave of his hand
Und er hielt die ganze Straße mit einer Handbewegung an
And there we stood talking of days that are gone
Und da standen wir und sprachen über vergangene Tage
While the whole population of London looked on
Während die ganze Bevölkerung Londons zusah
But for all this great powers, he's wishful to be
Doch trotz all dieser Macht sehnt er sich danach,
Where the Mountains O′Mourne sweep down to the sea
Dort zu sein, wo die Berge von Mourne ins Meer hinabfallen
There's beautiful girls here, oh, never you mind
Es gibt wunderschöne Mädchen hier, oh, mach dir nichts draus
Beautiful shapes Nature never designed
Schöne Formen, die die Natur nie geschaffen hat
Lovely complexions of roses and cream
Liebreizende Teint in Rosa und Creme
But let me remark with regard to the same
Doch erlaube mir eine Bemerkung dazu
That if at those roses you venture to sip
Denn wenn du es wagst, an diesen Rosen zu nippen
The colors might all come away on your lip
Könnten die Farben allesamt auf deiner Lippe bleiben
So I′ll wait for the wild rose that's waitin′ for me
Also warte ich auf die wilden Rosen, die auf mich warten
Where the Mountains O'Mourne sweep down to the sea
Dort, wo die Berge von Mourne ins Meer hinabfallen
Where the Mountains O'Mourne sweep down to the sea
Dort, wo die Berge von Mourne ins Meer hinabfallen





Авторы: French, Collisson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.