Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
cast
the
line,
I'll
take
the
bait
Du
wirfst
die
Leine
aus,
ich
nehme
den
Köder
You
call
the
shots,
I'll
set
the
pace
Du
gibst
den
Ton
an,
ich
bestimme
das
Tempo
Didn't
even
have
to
twist
my
arm
Du
musstest
mich
nicht
einmal
überreden
I'll
pick
the
place,
you
pick
the
time
Ich
suche
den
Ort
aus,
du
bestimmst
die
Zeit
I'll
grab
the
check,
you
grab
the
ride
Ich
schnappe
mir
die
Rechnung,
du
schnappst
dir
die
Fahrt
Before
you
know
it
we'll
be
counting
stars
Bevor
du
dich
versiehst,
werden
wir
Sterne
zählen
You
take
the
lead
my
darlin
Du
übernimmst
die
Führung,
meine
Liebste
Come
on
and
leave
those
problems
Komm
und
lass
diese
Probleme
hinter
dir
This
night
could
just
keep
goin'
on
and
on
and
on
and
on
Diese
Nacht
könnte
einfach
immer
weitergehen
Every
time
that
we're
together
Jedes
Mal,
wenn
wir
zusammen
sind
You
make
good
days
even
better
Machst
du
gute
Tage
noch
besser
Oh,
I
can't
believe
that
crazy's
on
the
radio
Oh,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
dieser
Wahnsinn
im
Radio
läuft
Oh,
I
get
the
feeling
one
of
us
is
'bout
to
go
Oh,
ich
habe
das
Gefühl,
dass
einer
von
uns
bald
geht
You
be
the
ship,
I'll
be
shore
Du
bist
das
Schiff,
ich
bin
das
Ufer
You
be
the
dance,
I'll
be
the
floor
Du
bist
der
Tanz,
ich
bin
der
Boden
And
we
can
make
it
up
as
we
go
Und
wir
können
es
uns
ausdenken,
während
wir
gehen
I
used
to
sleep
in
the
middle
of
the
bed
Früher
habe
ich
in
der
Mitte
des
Bettes
geschlafen
You
came
along
now
I'm
sleeping
on
the
left
Du
bist
gekommen,
jetzt
schlafe
ich
auf
der
linken
Seite
Suddenly
it
feels
like
home
Plötzlich
fühlt
es
sich
wie
Zuhause
an
Every
time
that
we're
together
Jedes
Mal,
wenn
wir
zusammen
sind
You
make
good
days
even
better
Machst
du
gute
Tage
noch
besser
Oh,
I
can't
believe
that
crazy's
on
the
radio
Oh,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
dieser
Wahnsinn
im
Radio
läuft
Oh,
I
get
the
feeling
one
of
us
is
'bout
to
go
Oh,
ich
habe
das
Gefühl,
dass
einer
von
uns
bald
geht
You
take
the
lead
my
darlin
Du
übernimmst
die
Führung,
meine
Liebste
Come
on
and
leave
those
problems
Komm
und
lass
diese
Probleme
hinter
dir
This
night
could
just
keep
going
Diese
Nacht
könnte
einfach
weitergehen
This
night
could
just
keep
going
Diese
Nacht
könnte
einfach
weitergehen
Oh
don't
you
leave
me
waiting
Oh,
lass
mich
nicht
warten
Listen
to
what
I'm
sayin
Hör
zu,
was
ich
sage
I've
got
you
and
I'll
keep
holding
on
and
on
and
on
and
on
Ich
habe
dich
und
ich
werde
dich
immer
festhalten
Every
time
that
we're
together
Jedes
Mal,
wenn
wir
zusammen
sind
You
make
good
days
even
better
Machst
du
gute
Tage
noch
besser
Oh,
I
can't
believe
that
crazy's
on
the
radio
Oh,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
dieser
Wahnsinn
im
Radio
läuft
Oh,
I
get
the
feeling
one
of
us
is
'bout
to
go
Oh,
ich
habe
das
Gefühl,
dass
einer
von
uns
bald
geht
Oh,
I
can't
believe
that
crazy's
on
the
radio
Oh,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
dieser
Wahnsinn
im
Radio
läuft
Oh,
I
get
the
feeling
one
of
us
is
'bout
to
go
Oh,
ich
habe
das
Gefühl,
dass
einer
von
uns
bald
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Alexander Walker-wright, David Hodges, Rosi Golan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.