Текст и перевод песни David Hodges - Never Thought to Look
Never Thought to Look
Никогда не думал искать
Open
house
was
on
a
Sunday
День
открытых
дверей
был
в
воскресенье,
It's
getting
harder
to
pretend
Всё
труднее
притворяться.
People
pushing
through
the
door
Люди
проходят
в
дверь,
Wearing
clothes
they
can't
afford,
I
always
said
Надев
одежду,
которую
не
могут
себе
позволить,
я
всегда
говорил,
I'd
never
be
like
one
of
them
Что
никогда
не
буду
таким,
как
они.
Between
the
younger
years
of
restless
Между
годами
юности,
полной
тревог,
And
the
settled
here
and
now.
И
спокойствием
здесь
и
сейчас.
All
these
questions
that
I
ask
Все
эти
вопросы,
что
я
задаю,
And
now
that
I
am
looking
back,
И
теперь,
когда
я
оглядываюсь
назад,
I
see
that
what
I
had
was
what
I
found
Я
вижу,
что
то,
что
у
меня
было,
было
тем,
что
я
искал.
So
why
did
I
wish
for
a
better
life
Так
зачем
же
я
мечтал
о
лучшей
жизни
After
everything
that
I
tried
После
всего,
что
я
перепробовал?
I
couldn't
see
it
Я
не
видел
этого,
But
if
I
only
understood
Но
если
бы
я
только
понял,
It's
the
only
place
Это
единственное
место,
I
never
thought
to
look
Где
я
никогда
не
думал
искать.
Somehow
I
never
even
noticed
Почему-то
я
даже
не
замечал
All
the
beauty
in
between
Всю
красоту
между
ними.
A
simple
word,
a
quiet
house
Простое
слово,
тихий
дом,
A
kiss
before
we
fall
asleep
here
on
the
couch
Поцелуй,
прежде
чем
мы
заснём
здесь,
на
диване,
All
I
have
is
all
I
need
Всё,
что
у
меня
есть,
это
всё,
что
мне
нужно.
So
why
did
I
wish
for
a
better
life
Так
зачем
же
я
мечтал
о
лучшей
жизни
After
everything
that
I
tried
После
всего,
что
я
перепробовал?
I
couldn't
see
it
Я
не
видел
этого,
But
if
I
only
understood
Но
если
бы
я
только
понял,
It's
the
only
place
Это
единственное
место,
I
never
thought
to
look
Где
я
никогда
не
думал
искать.
Thought
to
look
Думал
искать.
Between
the
younger
years
of
restless
Между
годами
юности,
полной
тревог,
And
the
settled
here
and
now
И
спокойствием
здесь
и
сейчас.
Oh,
why
did
I
doubt
О,
почему
я
сомневался?
Why
did
I
wish
for
a
better
life
Зачем
же
я
мечтал
о
лучшей
жизни
After
everything
that
I
tried
После
всего,
что
я
перепробовал?
I
couldn't
see
it
Я
не
видел
этого,
But
if
I
only
understood
Но
если
бы
я
только
понял,
It's
the
only
place
Это
единственное
место,
I
never
thought
to
look.
Где
я
никогда
не
думал
искать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Bose, David Hodges, Trent Dabbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.