David Hodges - Overexposed - перевод текста песни на немецкий

Overexposed - David Hodgesперевод на немецкий




Overexposed
Überbelichtet
Thought I heard you say something
Dachte, ich hörte dich etwas sagen
Under your breath, under your breath to me
Leise, ganz leise zu mir
Glad no one is listening
Bin froh, dass niemand zuhört
Inside my head cause then they'd know everything
In meinem Kopf, denn dann wüssten sie alles
Try to hide my feelings
Versuche, meine Gefühle zu verbergen
But they keep deceiving
Aber sie täuschen immer wieder
Logic and composure
Logik und Fassung
Losing all control
Verliere jede Kontrolle
But we both know
Aber wir beide wissen
Where we want this thing to go
Wohin das Ganze führen soll
Darling
Liebling
You can see
Du siehst
Where I wanna take it but I'm
Wohin ich es bringen will, aber ich
Running from it if I
Laufe davor weg, wenn ich
Rush into this just yet
Mich jetzt Hals über Kopf hineinstürze
Then all of these
Dann werden all diese
Emotions we've been hiding will be
Gefühle, die wir versteckt haben,
In the light and we'll be
Im Licht sein und wir werden
Overexposed
Überbelichtet sein
Overexposed
Überbelichtet sein
So don't stand too close
Also steh nicht zu nah
Overexposed
Überbelichtet
I can sense the tension when
Ich spüre die Spannung, wenn
You're holding my gaze when those eyes fixate on me
Du meinen Blick hältst, wenn diese Augen mich fixieren
I tend to lose my cool my words my mind
Ich verliere dann meistens die Beherrschung, meine Worte, meinen Verstand
But fear overtakes can't seem to escape this baby
Aber die Angst übermannt mich, kann dem nicht entkommen, Baby
When the night is falling
Wenn die Nacht hereinbricht
I feel your body calling
Fühle ich, wie dein Körper ruft
Logic and composure
Logik und Fassung
Try to diffuse the fire
Versuchen, das Feuer zu löschen
But it won't take long
Aber es dauert nicht lange
'Til the heat is just too strong
Bis die Hitze einfach zu stark ist
Darling
Liebling
You can see
Du siehst
Where I wanna take it but I'm
Wohin ich es bringen will, aber ich
Running from it if I
Laufe davor weg, wenn ich
Rush into this just yet
Mich jetzt Hals über Kopf hineinstürze
Then all of these
Dann werden all diese
Emotions we've been hiding will be
Gefühle, die wir versteckt haben,
In the light and we'll be
Im Licht sein und wir werden
Overexposed
Überbelichtet sein
Overexposed
Überbelichtet sein
So don't stand too close
Also steh nicht zu nah
Overexposed
Überbelichtet
Would it be would it be
Wäre es, wäre es
Would it be the worst thing if we were to get together
Wäre es das Schlimmste, wenn wir zusammenkämen?
What's wrong with where we are
Was ist falsch daran, wo wir sind?
Let's keep it in the dark
Lass es uns im Dunkeln lassen
Would it be would it be
Wäre es, wäre es
Would it be the worst thing if we were to get together
Wäre es das Schlimmste, wenn wir zusammenkämen?
You really make it hard
Du machst es wirklich schwer
To keep the two of us apart
Uns beide getrennt zu halten
You can see
Du siehst
Where I wanna take it but I'm
Wohin ich es bringen will, aber ich
Running from it if I
Laufe davor weg, wenn ich
Rush into this just yet
Mich jetzt Hals über Kopf hineinstürze
Then all of these
Dann werden all diese
Emotions we've been hiding will be
Gefühle, die wir versteckt haben,
In the light and we'll be
Im Licht sein und wir werden
Overexposed
Überbelichtet sein
Overexposed
Überbelichtet sein
So don't stand too close
Also steh nicht zu nah
Overexposed
Überbelichtet





Авторы: David Hodges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.