David Hodges - To Be a Man - перевод текста песни на немецкий

To Be a Man - David Hodgesперевод на немецкий




To Be a Man
Ein Mann sein
Well my father always meant the world to me
Nun, mein Vater bedeutete mir immer die Welt
So I stood up, split his lip, and took his keys
Also stand ich auf, schlug ihm auf die Lippe und nahm seine Schlüssel
Cause the bottle was his mistress
Denn die Flasche war seine Geliebte
And I came to understand
Und ich verstand
Oh that sometimes you gotta leave
Oh, dass man manchmal gehen muss
To be a man
Um ein Mann zu sein
So I took to sweeping floors and stacking wood
Also begann ich, Böden zu fegen und Holz zu stapeln
At the union valley mill so my brother could
In der Union Valley Mühle, damit mein Bruder
Live without the weight of wanting
Ohne die Last des Wollens leben konnte
Never mind these tired hands
Ganz zu schweigen von diesen müden Händen
I knew that sometimes you gotta work
Ich wusste, dass man manchmal arbeiten muss
To be a man
Um ein Mann zu sein
In that quarried stone
In diesem gemeißelten Stein
Every letter holds
Jeder Buchstabe birgt
Another story, another lesson that he left
Eine andere Geschichte, eine andere Lektion, die er hinterließ
Standing here again
Wieder hier zu stehen
Reminds me who I am
Erinnert mich daran, wer ich bin
In the quiet I still hear the words he said
In der Stille höre ich noch immer seine Worte
If it's easy, you know it ain't right
Wenn es einfach ist, weißt du, dass es nicht richtig ist
It ain't easy but living's worth the fight
Es ist nicht einfach, aber das Leben ist den Kampf wert
Knew at eighteen it was time to go to war
Ich wusste mit achtzehn, es war Zeit, in den Krieg zu ziehen
I was missing home when my feet hit the shore
Ich vermisste mein Zuhause, als meine Füße das Ufer berührten
Oh but i'm not one for running
Oh, aber ich bin keiner, der wegläuft
From the call uncle sam
Vor dem Ruf von Uncle Sam
I knew sometimes you gotta fight
Ich wusste, manchmal muss man kämpfen
To be a man
Um ein Mann zu sein
In that quarried stone
In diesem gemeißelten Stein
Every letter holds
Jeder Buchstabe birgt
Another story, another lesson that he left
Eine andere Geschichte, eine andere Lektion, die er hinterließ
Standing here again
Wieder hier zu stehen
Reminds me who I am
Erinnert mich daran, wer ich bin
In the quiet I still hear the words he said
In der Stille höre ich noch immer seine Worte
If it's easy, you know it ain't right
Wenn es einfach ist, weißt du, dass es nicht richtig ist
It ain't easy but living's worth the fight
Es ist nicht einfach, aber das Leben ist den Kampf wert
In a broke down car with seven mouths to feed
In einem kaputten Auto mit sieben Mäulern zu stopfen
There were winters then that pushed me to my knees
Es gab Winter, die mich in die Knie zwangen
There were fathers who abandoned
Es gab Väter, die ihre Familien verließen
Cowards who just ran
Feiglinge, die einfach wegliefen
Oh but sometimes you gotta stay
Oh, aber manchmal muss man bleiben
To be a man
Um ein Mann zu sein





Авторы: David Hodges, Chad Wolf, William Boreing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.