Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Down Annabel
Mach langsam Annabel
Slow
down
Annabel
Mach
langsam
Annabel
All
is
quiet,
all
is
well
Alles
ist
ruhig,
alles
ist
gut
Let
the
world
spin
by
itself
Lass
die
Welt
sich
von
selbst
drehen
Slow
down
Annabel
Mach
langsam
Annabel
Slow
down
little
child
Mach
langsam,
kleines
Kind
You
can
rest
here
for
a
while
Du
kannst
dich
hier
eine
Weile
ausruhen
Take
a
breath
and
take
your
time
Atme
durch
und
nimm
dir
Zeit
Slow
down
little
child
Mach
langsam,
kleines
Kind
Because
a
life
flies
by
my
dear
Denn
das
Leben
fliegt
vorbei,
mein
Schatz
And
they'll
be
plenty
of
seasons
Und
es
wird
viele
Jahreszeiten
geben
For
spreading
your
wings
girl
I
swear
Um
deine
Flügel
auszubreiten,
Mädchen,
ich
schwöre
I
was
racing
to
grow
up
Ich
habe
mich
beeilt,
erwachsen
zu
werden
So
I
know
where
it
comes
from
but
why
Also
weiß
ich,
woher
das
kommt,
aber
warum
Why
don't
you
take
your
time
Warum
nimmst
du
dir
nicht
Zeit
Slow
down
Annabel
Mach
langsam
Annabel
All
is
quiet,
all
is
well
Alles
ist
ruhig,
alles
ist
gut
Your
dreams
are
restless
I
can
tell
Deine
Träume
sind
unruhig,
das
merke
ich
Slow
down
Annabel
Mach
langsam
Annabel
Slow
down
precious
one
Mach
langsam,
du
Kostbare
Life
is
not
lived
all
at
once
Das
Leben
wird
nicht
auf
einmal
gelebt
Take
each
moment
as
it
comes
Nimm
jeden
Moment,
wie
er
kommt
Slow
down
precious
one
Mach
langsam,
du
Kostbare
Because
a
life
flies
by
my
dear
Denn
das
Leben
fliegt
vorbei,
mein
Schatz
And
they'll
be
plenty
of
seasons
Und
es
wird
viele
Jahreszeiten
geben
For
spreading
your
wings
girl
I
swear
Um
deine
Flügel
auszubreiten,
Mädchen,
ich
schwöre
I
was
racing
to
grow
up
Ich
habe
mich
beeilt,
erwachsen
zu
werden
So
I
know
where
it
comes
from
but
why
Also
weiß
ich,
woher
das
kommt,
aber
warum
Why
don't
you
take
your
time
Warum
nimmst
du
dir
nicht
Zeit
Because
a
life
flies
by
my
dear
Denn
das
Leben
fliegt
vorbei,
mein
Schatz
And
they'll
be
plenty
of
seasons
Und
es
wird
viele
Jahreszeiten
geben
For
spreading
your
wings
girl
I
swear
Um
deine
Flügel
auszubreiten,
Mädchen,
ich
schwöre
If
I
could
go
back
and
change
it
Wenn
ich
zurückgehen
und
es
ändern
könnte
I'd
make
the
most
of
what
i
wasted
so
why
Ich
würde
das
Beste
aus
dem
machen,
was
ich
verschwendet
habe,
also
warum
Why
don't
you
take
your
time
Warum
nimmst
du
dir
nicht
Zeit
Slow
down
Annabel
Mach
langsam
Annabel
All
is
quiet,
all
is
well
Alles
ist
ruhig,
alles
ist
gut
Let
the
world
spin
by
itself
Lass
die
Welt
sich
von
selbst
drehen
Slow
down
Annabel
Mach
langsam
Annabel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.