David Hodges, Amy Lee, Ben Moody, Jackie Evancho & Nicholas Dodd - My Immortal - перевод текста песни на немецкий

My Immortal - Nicholas Dodd , Jackie Evancho , Ben Moody , David Hodges , Amy Lee перевод на немецкий




My Immortal
Mein Unsterblicher
I'm so tired of being here
Ich bin es so leid, hier zu sein
Suppressed by all my childish fears
Unterdrückt von all meinen kindischen Ängsten
And if you have to leave
Und wenn du gehen musst
I wish that you would just leave
Wünschte ich, du würdest einfach gehen
'Cause your presence still lingers here
Denn deine Anwesenheit verweilt noch hier
And it won't leave me alone
Und sie lässt mich nicht allein
These wounds won't seem to heal, this pain is just too real
Diese Wunden scheinen nicht zu heilen, dieser Schmerz ist einfach zu echt
There's just too much that time cannot erase
Es gibt einfach zu viel, das die Zeit nicht auslöschen kann
When you cried, I'd wipe away all of your tears
Als du geweint hast, wischte ich all deine Tränen weg
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
Als du geschrien hast, bekämpfte ich all deine Ängste
And I held your hand through all of these years
Und ich hielt deine Hand durch all diese Jahre
But you still have all of me
Aber du hast immer noch alles von mir
You used to captivate me by your resonating light
Einst hast du mich mit deinem strahlenden Licht gefesselt
Now, I'm bound by the life you left behind
Jetzt bin ich gefesselt durch das Leben, das du zurückgelassen hast
Your face it haunts my once pleasant dreams
Dein Gesicht verfolgt meine einst schönen Träume
Your voice it chased away all the sanity in me
Deine Stimme vertrieb all die Vernunft in mir
These wounds won't seem to heal, this pain is just too real
Diese Wunden scheinen nicht zu heilen, dieser Schmerz ist einfach zu echt
There's just too much that time cannot erase
Es gibt einfach zu viel, das die Zeit nicht auslöschen kann
When you cried, I'd wipe away all of your tears
Als du geweint hast, wischte ich all deine Tränen weg
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
Als du geschrien hast, bekämpfte ich all deine Ängste
And I held your hand through all of these years
Und ich hielt deine Hand durch all diese Jahre
But you still have all of me
Aber du hast immer noch alles von mir
I've tried so hard to tell myself that you're gone
Ich habe so sehr versucht, mir einzureden, dass du fort bist
But though you're still with me, I've been alone all along
Doch obwohl du noch bei mir bist, war ich die ganze Zeit allein
When you cried, I'd wipe away all of your tears
Als du geweint hast, wischte ich all deine Tränen weg
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
Als du geschrien hast, bekämpfte ich all deine Ängste
And I held your hand through all of these years
Und ich hielt deine Hand durch all diese Jahre
You still have all of me, me, me
Du hast immer noch alles von mir, mir, mir





Авторы: David Hodges, Amy Lee, Ben Moody


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.