David Houston - Where Love Used to Live - перевод текста песни на немецкий

Where Love Used to Live - David Houstonперевод на немецкий




Where Love Used to Live
Wo die Liebe einst lebte
Four men in a big truck came today
Vier Männer in einem großen Lastwagen kamen heute
They walked right in and took your things away
Sie kamen einfach herein und nahmen deine Sachen mit
And standing at the door
Und an der Tür stehend
I watched them drive away
sah ich ihnen nach, wie sie wegfuhren
Now it all comes back like it was yesterday
Jetzt kommt alles zurück, als wäre es gestern gewesen
I had stopped off for a drink on my way home
Ich hatte auf dem Heimweg auf einen Drink angehalten
Saw an old girlfriend in a corner all alone
Sah eine alte Freundin ganz allein in einer Ecke
She said let's have a drink just for old time sake
Sie sagte, lass uns nur um der alten Zeiten willen etwas trinken
I sat down with her and that was my mistake
Ich setzte mich zu ihr, und das war mein Fehler
Now where love used to live
Jetzt, wo die Liebe einst lebte
There's just an empty home
gibt es nur ein leeres Zuhause
For when jealousy moved in
Denn als die Eifersucht einzog
Everything went wrong
ging alles schief
If you'd only trusted me and had the heart to forgive
Wenn du mir nur vertraut hättest und das Herz gehabt hättest zu verzeihen
There'd be love again where love used to live
gäbe es wieder Liebe, wo die Liebe einst lebte
But someday I'll be looking out the door
Aber eines Tages werde ich aus der Tür schauen
And that same big truck will pull up here once more
Und derselbe große Lastwagen wird wieder hier vorfahren
I'll watch the same four men as they unload love again
Ich werde denselben vier Männern zusehen, wie sie die Liebe wieder ausladen
And put it back the way it was before
Und sie wieder so hinstellen, wie sie vorher war
Then where love used to live
Dann, wo die Liebe einst lebte
There'll be a happy home
wird es ein glückliches Zuhause geben
With faith and understanding
Mit Vertrauen und Verständnis
Nothing can go wrong
kann nichts schiefgehen
When you've finally realized there's nothing to forgive
Wenn du endlich erkannt hast, dass es nichts zu verzeihen gibt
There'll be love again where love used to live
wird wieder Liebe sein, wo die Liebe einst lebte
There'll be love again where love used to live
wird wieder Liebe sein, wo die Liebe einst lebte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.