The First Incision - David Jперевод на русский
Her
fatal
charm
is
a
beautiful
knife
Её
роковое
очарование
— прекрасный
нож
How
tempting
to
caress
the
blade
Как
соблазнительно
ласкать
лезвие
Your
fingers
touch
its
cutting
edge
Твои
пальцы
касаются
его
острого
края
The
first
incision
is
then
made
И
тогда
делается
первый
надрез
The
cruel
and
unusual
punishment
Жестокое
и
необычное
наказание
Of
her
dismissive
smile
Её
пренебрежительной
улыбки
In
her
cruelty,
her
beauty,
her
indifference
В
её
жестокости,
её
красоте,
её
равнодушии
Her
gift
to
beguil
Её
дар
обольщения
She
pulls
a
poisoned
arrow
Она
достает
отравленную
стрелу
From
her
quiver
of
disdain
Из
своего
колчана
презрения
She
feels
no
shame
as
she
takes
aim
Ей
не
стыдно,
когда
она
прицеливается
A
butterfly
pinned
to
showcase
cork
Бабочка,
приколотая
к
пробковой
доске
витрины
It's
just
a
game
Это
просто
игра
Only
a
game
Всего
лишь
игра
She
strikes
her
matchless
Garbo
Она
изображает
свою
несравненную
Гарбо
She
beckons
as
she
double
locks
the
door
Она
манит,
запирая
дверь
на
два
замка
Her
sign
says
"closed"
on
both
sides
На
её
табличке
написано
закрыто
с
обеих
сторон
But
all
the
lonely
boys
come
back
for
more
Но
все
одинокие
мальчики
возвращаются
за
добавкой
She
gives
the
brush
off
to
invisible
dust
Она
стряхивает
невидимую
пыль
Fastidious
to
a
fault,
shows
dirt
the
door
Брезгливая
до
крайности,
она
указывает
грязи
на
дверь
She
is
untouchable
within
her
guilded
cage
Она
неприкосновенна
в
своей
позолоченной
клетке
Alone
but
for
cuttle
fish
to
claw
Одна,
если
не
считать
каракатицы,
которую
можно
царапать
Laiden
with
gifts
Нагруженные
дарами
Her
suitors
fall
in
line
Её
поклонники
выстраиваются
в
очередь
To
suffer
the
inevitable
"No"
Чтобы
услышать
неизбежное
нет
With
each
rejection
and
the
passing
of
time
С
каждым
отказом
и
течением
времени
These
infatuations
grow
Эти
увлечения
лишь
растут
The
cruel
and
unusual
punishment
of
her
dismissive
Жестокое
и
необычное
наказание
её
пренебрежительной
Smile
Улыбки
In
her
crueltv,
her
beauty,
her
indifference
В
её
жестокости,
её
красоте,
её
равнодушии
Her
gift
to
beguil
Её
дар
обольщения
Оцените перевод
1 Crocodile Tears And The Velvet Cosh
2 Too Clever by Half
3 The First Incision
4 Imitation Pearls
5 Light And Shade
6 René
7 Stop This City
8 Justine
9 The Ballad Of Cain
10 The Vandal And The Saint
11 Boats
12 Slip the Rope
13 Greener
14 A Day In The Life Of The One That Got Away
15 Small Death of a Broken Doll
16 Frosted Glass
17 Heaven Knows Hell Can Wait
18 Penelope's Web
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.