Текст и перевод песни David Jalbert - CPE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brosse
tes
dents,
déjeune
à
course,
y
faut
que
maman
aille
travailler
Brush
your
teeth,
eat
your
breakfast
on
the
run,
mom
has
to
go
to
work
Trois
quatre
biberons
dans
l'sac
à
couches
Three
or
four
bottles
in
the
diaper
bag,
Un
soulier
gauche
dans
l'mauvais
pied
One
left
shoe
on
the
wrong
foot,
C'était
l'premier
à
tous
les
matins
à
se
présenter
à
garderie
He
was
the
first
one
to
show
up
every
morning
at
the
daycare,
Une
collation
dans
les
mains
du
lundi
au
vendredi
A
snack
in
his
hands
from
Monday
to
Friday,
Le
petit
voisin
jouait
à
marelle,
au
hockey
derrière
chez
nous
The
little
neighbor
played
hopscotch,
played
hockey
in
his
backyard,
Entre
la
maison
la
maternelle
avec
sa
clef
autour
du
cou
From
the
house
to
the
kindergarten
with
the
key
around
his
neck,
Pas
surprenant
que
déjà
dans
le
ventre
l'enfant
se
sentait
garoché
It's
no
wonder
that
in
my
mother's
womb,
the
child
already
felt
like
he
was
being
thrown
around
On
l'a
foutu
sur
une
liste
d'attente
avant
de
lui
voir
l'bout
du
nez
We
put
him
on
a
waiting
list
before
we
saw
the
tip
of
his
nose.
Oh
oh
wo
wo
wo
Oh
oh
wo
wo
wo
Un
autre
CPE
ouvre
ses
portes
Another
CPE
opens
its
doors,
Le
problème
c'est
qu'on
s'étonne
de
voir
qu'le
flo
c'pas
un
bibelot
The
problem
is
that
we
are
surprised
to
see
that
the
kid
is
not
a
doll,
Que
tôt
ou
tard
y
d'vient
gazé
de
rester
parké
devant
Pinocchio
That
sooner
or
later,
he
gets
bored
by
being
parked
in
front
of
Pinocchio,
Si
anciennement
le
p'tit
trésor
était
perçu
comme
un
cadeau
If
in
the
past
the
little
treasure
was
perceived
as
a
gift,
C'est
devenu
un
peu
trop
d'efforts
de
lui
faire
faire
ses
travaux
It
has
become
a
bit
too
much
effort
to
make
him
do
his
homework,
Un
dit
tout
serait
plus
simple
si
y
savait
quand
s'arrêter
Somebody
says
that
everything
would
be
easier
if
he
knew
when
to
stop,
C'est
encore
la
vieille
crainte
que
l'enfant
soit
trop
gâté
It's
still
the
old
fear
that
the
child
will
be
spoiled,
Comment
veux-tu
qu'il
l'devienne,
non
y'a
pas
de
saint
danger
How
do
you
want
him
to
become
a
spoiled
brat?
There's
no
such
danger
Quand
y
voit
ses
parents
s'plaindre
pour
la
garde
partagée
When
he
sees
his
parents
complain
about
their
shared
custody.
Oh
oh
wo
wo
wo
Oh
oh
wo
wo
wo
Un
autre
CPE
ouvre
ses
portes
Another
CPE
opens
its
doors,
C'est
le
travail
qui
l'emporte
un
autre
CPE
ouvre
ses
portes
ouvre
ses
portes
The
work
takes
over
another
CPE
opens
its
doors
opens
its
doors
Ouvre
ses
portes
Opens
its
doors
À
l'école
c'est
pas
yâble
mieux
les
profs
pensent
plus
rien
qu'à
foxer
At
school
it's
not
much
better,
the
teachers
only
think
about
catching
up
Y'ont
coupé
la
tâche
en
deux
supprimant
les
activités
They
cut
the
assignment
in
half
and
removed
activities.
Les
trois
quarts
ont
l'air
de
boeuf
l'humeur
noyée
dans
le
café
Three-quarters
of
them
look
like
oxen,
their
mood
drowned
in
coffee.
Apparemment
que
t'es
chanceux
quand
t'en
pogne
un
qui
aime
enseigner
Apparently
you
are
lucky
when
you
get
one
who
loves
to
teach.
Oh
oh
wo
wo
wo
Oh
oh
wo
wo
wo
Un
autre
CPE
ouvre
ses
portes
Another
CPE
opens
its
doors.
Oh
oh
wo
wo
wo
Oh
oh
wo
wo
wo
Un
autre
CPE
ouvre
ses
portes
et
c'est
portes
ouvertes
Another
CPE
opens
its
doors
and
it's
open
doors.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jalbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.