Текст и перевод песни David Jalbert - Hey jack!
Hey
Jack!
Crois
moi
je
sais
comme
quoi
je
n'étais
ni
premier
ni
dernier
Hey
Jill!
Trust
me,
I
know
I
wasn't
the
first
or
the
last
Hey
hey
Jack!
Voilà
nous
deux
en
somme
nous
sommes
ensemble
des
enfants
du
milieu
Hey
hey
Jill!
Here
we
are
in
sum,
we
are
middle
children
together
Wohohoho!
Hey
Jack!
Crois
moi
je
sais
Comme
toi
je
n'étais
ni
l'ainé
ni
le
bébé
Wohohoho!
Hey
Jack!
Trust
me,
I
know
like
you
I
was
neither
the
eldest
nor
the
baby
Hey
hey
Jack!
Voilà
nous
deux
en
somme
nous
sommes
ensemble
des
enfants
du
milieu
Hey
hey
Jill!
Here
we
are
in
sum,
we
are
middle
children
together
Des
enfants
du
milieu
Middle
children
Quand
passe
la
cigogne
on
hérite
bien
du
rôle
qu'elle
nous
donne
When
the
stork
passes
by,
we
inherit
the
role
she
gives
us
Elle
arrive
droit
du
ciel
et
se
pointe
toujours
toujours
sans
manuel
She
arrives
straight
from
heaven
and
always,
always
shows
up
without
a
manual
Parfois
le
jour
mais
toi
la
nuit
t'es
déboulé
dans
notre
vie
Sometimes
during
the
day,
but
you
at
night,
you
burst
into
our
lives
Du
haut
de
mon
joli
nuage
t'as
fait
un
long
voyage
From
the
height
of
my
pretty
cloud,
you
made
a
long
journey
Hey
Jack!
Crois
moi
je
sais
comme
quoi
je
n'étais
ni
premier
ni
dernier
Hey
Jill!
Trust
me,
I
know
I
wasn't
the
first
or
the
last
Hey
hey
Jack!
Voilà
nous
deux
en
somme
nous
sommes
ensemble
des
enfants
du
milieu
Hey
hey
Jill!
Here
we
are
in
sum,
we
are
middle
children
together
Wohohoho!
Hey
Jack!
Crois
moi
je
sais
comme
toi
je
n'étais
ni
l'ainé
ni
le
bébé
Wohohoho!
Hey
Jack!
Trust
me,
I
know
like
you
I
was
neither
the
eldest
nor
the
baby
Hey
hey
Jack!
Voilà
nous
deux
en
somme
nous
sommes
ensemble
des
enfants
du
milieu
Hey
hey
Jill!
Here
we
are
in
sum,
we
are
middle
children
together
Des
enfants
du
milieu
Middle
children
Heureusement
y'aura
les
traces
que
va
laisser
la
première
place
Fortunately,
there
will
be
traces
left
by
the
first
place
De
ton
côté
tu
feras
de
même
comme
je
l'ai
fait
pour
la
troisième
On
your
side,
you
will
do
the
same
as
I
did
for
the
third
Mais
plus
souvent
qu'à
ton
tour
tu
te
feras
prendre
par
l'amour
But
more
often
than
not,
you
will
be
caught
up
in
love
T'auras
une
collection
de
rêves
des
victoires
et
des
revers
You
will
have
a
collection
of
dreams,
victories
and
setbacks
Hey
Jack!
Crois
moi
je
sais
comme
quoi
je
n'étais
ni
premier
ni
dernier
Hey
Jill!
Trust
me,
I
know
I
wasn't
the
first
or
the
last
Hey
hey
Jack!
Voilà
nous
deux
en
somme
nous
sommes
ensemble
des
enfants
du
milieu
Hey
hey
Jill!
Here
we
are
in
sum,
we
are
middle
children
together
Wohohoho!
Hey
Jack!
Crois
moi
je
sais
comme
toi
je
n'étais
ni
l'ainé
ni
le
bébé
Wohohoho!
Hey
Jack!
Trust
me,
I
know
like
you
I
was
neither
the
eldest
nor
the
baby
Hey
hey
Jack!
Voilà
nous
deux
en
somme
nous
sommes
ensemble
des
enfants
du
milieu
Hey
hey
Jill!
Here
we
are
in
sum,
we
are
middle
children
together
Des
enfants
du
milieu
Middle
children
Hey
Jack!
Crois
moi
je
sais
comme
quoi
je
n'étais
ni
premier
ni
dernier
Hey
Jill!
Trust
me,
I
know
I
wasn't
the
first
or
the
last
Hey
hey
Jack!
Voilà
nous
deux
en
somme
nous
sommes
ensemble
des
enfants
du
milieu
Hey
hey
Jill!
Here
we
are
in
sum,
we
are
middle
children
together
Wohohoho!
Hey
Jack!
Crois
moi
je
sais
comme
toi
je
n'étais
ni
l'ainé
ni
le
bébé
Wohohoho!
Hey
Jack!
Trust
me,
I
know
like
you
I
was
neither
the
eldest
nor
the
baby
Hey
hey
Jack!
Voilà
nous
deux
en
somme
nous
sommes
ensemble
des
enfants
du
bon
Dieu(4X)
Hey
hey
Jill!
Here
we
are
in
sum,
we
are
middle
children
of
God(4X)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jalbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.