Текст и перевод песни David Jalbert - Les gladiateurs de la glace
Les gladiateurs de la glace
Гладиаторы льда
La
radio
sous
l'oreiller
l'écho
des
partisans
Радио
под
подушкой,
эхо
болельщиков
Me
tenaient
éveillé
jusqu'au
son
du
cadran
Не
давали
мне
уснуть
до
звонка
будильника.
Nos
glorieux
fiers
et
dignes
jouaient
comme
personne
Наши
славные,
гордые
и
достойные
играли
как
никто
другой,
Quand
l'tricolore
et
son
p'tit
viking
foulaient
les
planches
du
forum
Когда
триколор
и
его
маленький
викинг
ступали
на
доски
«Форума».
J'trichais
les
bras
du
sommeil
pour
la
voix
de
Claude
Quenneville
Я
прогонял
сонливость
ради
голоса
Клода
Кенневилля,
En
espérant
que
la
Sainte-Flanelle
" tough
"au
moins
le
mois
d'avril
Надеясь,
что
«Монреаль
Канадиенс»
будут
непобедимы
хотя
бы
в
апреле.
On
rêvait
d'être
à
leur
place
Мы
мечтали
быть
на
их
месте,
Faire
la
danse
du
printemps
sauter
sur
la
patinoire
Танцевать
весенний
танец,
прыгать
на
катке
Et
puis
ramener
la
victoire
à
la
maison
И
вернуть
победу
домой.
De
Mascouche
à
Jonquière
on
traînait
la
bannière
des
champions
От
Маскуша
до
Джонкьера
мы
несли
знамя
чемпионов,
On
traversait
l'Québec
d'un
aréna
à
l'autre
Мы
пересекали
Квебек
от
одной
арены
к
другой.
Les
gladiateurs
de
la
glace
sont
là
Гладиаторы
льда
здесь.
J'cache
pu
rien
sous
l'oreiller
depuis
j'ai
tourné
la
page
Я
ничего
не
прячу
под
подушкой
с
тех
пор,
как
перевернул
страницу,
J'joue
trois
fois
par
année
dans
une
ligue
de
garage
Играю
три
раза
в
год
в
гаражной
лиге.
Encore
maintenant
y
a
des
matins
les
pieds
dans
la
routine
Даже
сейчас,
по
утрам,
увязая
в
рутине,
J'pense
au
temps
où
mes
patins
me
servaient
plus
que
mes
bottines
Я
думаю
о
том
времени,
когда
мои
коньки
служили
мне
больше,
чем
ботинки,
Aux
jours
où
j'rêvais
de
hockey
que
j'croyais
de
tout
mon
cœur
О
тех
днях,
когда
я
мечтал
о
хоккее,
верил
всем
сердцем,
Qu'avant
fin
mai
ou
ben
l'été
y'est
pas
question
d'être
un
golfeur
Что
до
конца
мая
или
до
лета
не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
стать
гольфистом.
On
rêvait
d'être
à
leur
place
Мы
мечтали
быть
на
их
месте,
Faire
la
danse
du
printemps
sauter
sur
la
patinoire
Танцевать
весенний
танец,
прыгать
на
катке
Et
puis
ramener
la
victoire
à
la
maison
И
вернуть
победу
домой.
De
Mascouche
à
Jonquière
on
traînait
la
bannière
des
champions
От
Маскуша
до
Джонкьера
мы
несли
знамя
чемпионов,
On
traversait
l'Québec
d'un
aréna
à
l'autre
Мы
пересекали
Квебек
от
одной
арены
к
другой.
Les
gladiateurs
de
la
glace
sont
là
Гладиаторы
льда
здесь.
On
rêvait
d'être
à
leur
place
Мы
мечтали
быть
на
их
месте,
Faire
la
danse
du
printemps
sauter
sur
la
patinoire
Танцевать
весенний
танец,
прыгать
на
катке
Et
puis
ramener
la
victoire
à
la
maison
И
вернуть
победу
домой.
De
Mascouche
à
Grand-Mère
on
traînait
la
bannière
des
champions
От
Маскуша
до
Гран-Мер
мы
несли
знамя
чемпионов,
On
traversait
l'Québec
d'un
aréna
à
l'autre
Мы
пересекали
Квебек
от
одной
арены
к
другой.
Les
gladiateurs
de
la
glace
sont
là
Гладиаторы
льда
здесь.
Le
seul
bémol
à
cette
histoire
est
que
la
fièvre
est
partie
Единственный
минус
всей
этой
истории
в
том,
что
лихорадка
прошла.
J'frissonne
un
peu
à
chaque
victoire
pis
quand
y
perdent
tout
est
guéri
Я
немного
вздрагиваю
при
каждой
победе,
а
когда
они
проигрывают,
все
проходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jalbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.