David Jalbert - P'tit homme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Jalbert - P'tit homme




P'tit homme
Маленький мой
Viens mon p'tit homme chante dans ma tête
Иди ко мне, малыш мой, пой у меня в голове,
Mon cœur de bum veut faire la fête
Мое бродяжье сердце хочет веселиться.
T'as les mêmes yeux l'portrait d'ta mère
У тебя такие же глаза, как у твоей матери,
T'as les mêmes yeux l'portrait d'ta mère
У тебя такие же глаза, как у твоей матери,
Demain fait la queue pour te voir
Завтра выстроится очередь, чтобы увидеть тебя.
Viens mon p'tit homme chasser ta peine
Иди ко мне, малыш мой, прогони свою боль,
Quand l'amertume coule dans tes veines
Когда горечь течет по твоим венам.
Dans la torpeur dans la gaieté
В унынии, в радости
J'mène l' bonheur par le bout du nez
Я веду за собой счастье.
J'mène l' bonheur par le bout du nez
Я веду за собой счастье.
Dehors le matin s'réveille dans cour
За окном утро просыпается во дворе,
Des branches encore fripées de la veille
Ветви еще скомканные со вчерашнего дня.
J'te dis que la vie m'a joué un tour
Говорю тебе, жизнь сыграла со мной злую шутку,
C'est toi mon p'tit rayon de soleil
Ты мой маленький лучик солнца,
C'est toi mon p'tit rayon de soleil
Ты мой маленький лучик солнца.
Quand mon p'tit homme me r'joint la nuit
Когда мой малыш приходит ко мне ночью,
Parce que y'a des fantômes en dessous de son lit
Потому что под его кроватью прячутся призраки,
J'dors les yeux presque entrouverts
Я сплю с полуоткрытыми глазами,
Un peu nerveux pis un peu fier
Немного нервничаю и немного горжусь.
J'dors les yeux presque entrouverts
Я сплю с полуоткрытыми глазами,
Dehors le matin s'réveille dans cour
За окном утро просыпается во дворе,
Des branches encore fripées de la veille
Ветви еще скомканные со вчерашнего дня.
J'te dis que la vie m'a joué un tour
Говорю тебе, жизнь сыграла со мной злую шутку,
C'est toi mon p'tit rayon de soleil
Ты мой маленький лучик солнца,
C'est toi mon p'tit rayon de soleil
Ты мой маленький лучик солнца.
Maintenant mon homme il faut qu'tu saches
А теперь, мой мальчик, ты должен знать,
C'est toi qui es maître de faire ta place
Что ты сам хозяин своей судьбы.
Chaque jour qui naît chaque nuit qui meurt
Каждый день, который рождается, каждая ночь, которая умирает,
Tu pleures ou tu fais ton bonheur
Ты плачешь или радуешься.
Dehors le matin s'réveille dans cour
За окном утро просыпается во дворе,
Des branches encore fripées de la veille
Ветви еще скомканные со вчерашнего дня.
J'te dis que la vie m'a joué un tour
Говорю тебе, жизнь сыграла со мной злую шутку,
C'est toi mon p'tit rayon de soleil
Ты мой маленький лучик солнца,
C'est toi mon p'tit rayon de soleil
Ты мой маленький лучик солнца.
Solo
Соло
Dehors l' matin s'réveille dans cour
За окном утро просыпается во дворе,
Des branches encore fripées de la veille
Ветви еще скомканные со вчерашнего дня.
J'te dis que la vie m'a joué un tour
Говорю тебе, жизнь сыграла со мной злую шутку,
C'est toi mon p'tit rayon de soleil
Ты мой маленький лучик солнца,
C'est toi mon p'tit rayon de soleil
Ты мой маленький лучик солнца.
Félix mon p'tit rayon de soleil
Феликс, мой маленький лучик солнца.





Авторы: David Jalbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.