Текст и перевод песни David Jay feat. Florian Roussety & Arantia - Monn Gate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
regar
ki
to
lans
mwa
Твой
взгляд,
которым
ты
одариваешь
меня
To
ti
pe
debout
divan
mwa
Ты
стоишь
передо
мной
Mo
vinn
momem
kan
to'nn
vinn
la
Я
оживаю,
когда
ты
рядом
E
wi
mo
bizin
rakont
sa
И
да,
я
должен
рассказать
об
этом
Premie
fwa
mo
trouv
to
figir
Когда
я
впервые
увидел
твое
лицо
To
ti
prezant
sa
ti
sourir
Ты
подарила
мне
эту
улыбку
To
amenn
mwa
lwin
la
ba,
Ты
уносишь
меня
далеко,
Zis
Avek
Twa
Только
с
тобой
Nou
finn
devlop
nou
ti
kadans
Мы
развили
свой
ритм
Nou
finn
konn
sezi
nou
lasans
Мы
воспользовались
своим
шансом
Laba,
la
kot
soley
leve
Туда,
где
восходит
солнце
Nou
ape
marse
zis
nou
de
Мы
идем
только
вдвоем
Nou
koz
avek
sinserite
Мы
говорим
искренне
Ki
pli
bon
ki
sa?
Что
может
быть
лучше?
Les
mwa
anprizone
Позволь
мне
быть
пленником
Mo'nn
fini
atase
Я
привязан
Zis
twa
ek
mwa
Только
ты
и
я
Mo
boner
koumsa
Мое
счастье
вот
так
Ek
sa
saler
to
fourni
mwa
И
эта
нежность,
которую
ты
даришь
мне
Kouma
diber
mo
fonn
dan
to
lebra
Как
хорошо
мне
в
твоих
объятиях
Mo
dormi
kouman
enn
ti
baba
Я
сплю,
как
младенец
Tousa
la
kan
to
akote
mwa
Все
это,
когда
ты
рядом
со
мной
Kan
mo
ti
pe
pans
mo
lavenir
Когда
я
думал
о
своем
будущем
Mo
ti
pe
trouv
zis
to
sourir
Я
видел
только
твою
улыбку
Mo
lavi
pou
bien
adousi
Моя
жизнь
станет
намного
слаще
Eski
mo
ti
pe
tous
lafoli?
Неужели
я
схожу
с
ума?
Nou
finn
devlop
nou
ti
kadans
Мы
развили
свой
ритм
Nou
finn
konn
sezi
nou
lasans
Мы
воспользовались
своим
шансом
Les
mwa
anprizone
Позволь
мне
быть
пленником
Mo'nn
fini
atase
Я
привязан
Zis
twa
ek
mwa
Только
ты
и
я
Mo
boner
koumsa
Мое
счастье
вот
так
Les
mwa
anprizone
Позволь
мне
быть
пленником
Mo'nn
fini
atase
Я
привязан
Zis
twa
ek
mwa
Только
ты
и
я
Mo
boner
koumsa
Мое
счастье
вот
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Roussety
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.