David Johansen - Funky But Chic - Live - перевод текста песни на немецкий

Funky But Chic - Live - David Johansenперевод на немецкий




Funky But Chic - Live
Funky Aber Schick - Live
Funky, funky but chic
Funky, funky aber schick
Funky, funky but chic
Funky, funky aber schick
Funky, funky but chic
Funky, funky aber schick
You funky but, funky but, alright, alright, alright
Du bist funky aber, funky aber, alles klar, alles klar, alles klar
I got a pair of shoes I swear that somebody gave me
Ich hab' ein Paar Schuhe, ich schwör', die hat mir jemand geschenkt
My momma thinks I look pretty fruity but in jeans I feel rockin′
Meine Mama findet, ich seh' ziemlich tuntig aus, aber in Jeans fühl' ich mich rockig
I don't wear nothin′ not too fussy or neat
Ich trag' nichts, was zu pingelig oder adrett ist
I just want somethin' baby to be able to walk down your street
Ich will nur was, Baby, um deine Straße langlaufen zu können
Hey come on baby, let's get on down to the boutique
Hey komm schon, Baby, lass uns runter zur Boutique gehen
Let′s bring back somethin′ that's a funky but chic, I said now
Lass uns was mitbringen, das funky aber schick ist, hab ich gesagt
Funky, funky but chic
Funky, funky aber schick
Funky, funky but chic
Funky, funky aber schick
I′ll get down in any neighborhood I swear that my friends will take me
Ich geh' in jede Nachbarschaft, ich schwör', meine Freunde nehmen mich mit
But the people there they all itch and bitch, oh lord
Aber die Leute da, die juckt's und sie meckern, oh Herr
I swear they gonna break me, sure don't take me
Ich schwör', die machen mich fertig, nehmen mich sicher nicht
I′ve got to fly just to get downtown I swear where everybody's crazy
Ich muss nur fliegen, um in die Stadt zu kommen, ich schwör', wo jeder verrückt ist
And when I fly on down that street them girls stop acting lazy
Und wenn ich diese Straße runterfliege, hören die Mädels auf, faul zu sein
I say, I don′t wear nothin' not to flashy or neat
Ich sag', ich trag' nichts, was zu auffällig oder adrett ist
I just want somethin' baby to be able to fly down your street
Ich will nur was, Baby, um deine Straße runterfliegen zu können
Hey get on baby, who at the boutique
Hey los Baby, wer ist in der Boutique
Let′s bring back somethin′ that's a funky but chic, I said now
Lass uns was mitbringen, das funky aber schick ist, hab ich gesagt
Funky, funky but chic
Funky, funky aber schick
Funky, funky but chic
Funky, funky aber schick
I got a little car, come on baby let′s get drivin' ′round
Ich hab' ein kleines Auto, komm schon Baby, lass uns rumfahren
I got a '56 Mercedes-Benz I had painted cocoa-brown
Ich hab' einen '56er Mercedes-Benz, den ich kakaobraun lackieren ließ
I don′t drive nothin' not to flashy or neat
Ich fahr' nichts, was zu auffällig oder adrett ist
I just want somethin' baby to be able to drive down your street
Ich will nur was, Baby, um deine Straße runterfahren zu können
Hey good news baby, let′s get on down to the boutique
Hey gute Nachrichten, Baby, lass uns runter zur Boutique gehen
Let′s bring back somethin' that′s a funky but chic I said now
Lass uns was mitbringen, das funky aber schick ist, hab ich gesagt
Funky, funky but - oh chic
Funky, funky aber - oh schick
Funky, funky but - trash heap
Funky, funky aber - Müllhaufen
Funky, funky but - what chic
Funky, funky aber - was für schick
You funky but, funky but, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright
Du bist funky aber, funky aber, alles klar, alles klar, alles klar, alles klar, alles klar, alles klar, alles klar
Got a pair of shoes I swear that somebody gave me
Hab' ein Paar Schuhe, ich schwör', die hat mir jemand geschenkt
Momma thinks I look pretty fruity but in jeans I feel rockin', I′m getting strong now
Mama findet, ich seh' ziemlich tuntig aus, aber in Jeans fühl' ich mich rockig, ich werde jetzt stark
I don't wear nothin′ not too fussy or neat
Ich trag' nichts, was zu pingelig oder adrett ist
I just want somethin' baby to be able to walk down your street
Ich will nur was, Baby, um deine Straße langlaufen zu können
Hey get out of bed baby, let's get on down to the boutique
Hey raus aus dem Bett, Baby, lass uns runter zur Boutique gehen
Let′s bring back somethin′ that is funky but chic
Lass uns was mitbringen, das funky aber schick ist





Авторы: David Johansen, Sylvain Sylvain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.