Текст и перевод песни David Johansen - Funky But Chic - Remastered Live Version
Funky But Chic - Remastered Live Version
Модно, но со вкусом - обновлённая концертная версия
Funky,
funky
but
chic
Модно,
модно,
но
со
вкусом
Funky,
funky
but
chic
Модно,
модно,
но
со
вкусом
Funky,
funky
but
chic
Модно,
модно,
но
со
вкусом
You
funky
but,
funky
but,
alright,
alright,
alright
Ты
модная,
но,
модная,
но,
хорошо,
хорошо,
хорошо
I
got
a
pair
of
shoes
I
swear
that
somebody
gave
me
У
меня
есть
пара
туфель,
клянусь,
кто-то
мне
их
подарил
My
momma
thinks
I
look
pretty
fruity
but
in
jeans
I
feel
rockin'
Моя
мамаша
думает,
что
я
выгляжу
как
фрукт,
но
в
джинсах
я
чувствую
себя
крутым
I
don't
wear
nothin'
not
too
fussy
or
neat
Я
не
ношу
ничего
слишком
вычурного
или
опрятного
I
just
want
somethin'
baby
to
be
able
to
walk
down
your
street
Детка,
я
просто
хочу
что-нибудь,
в
чем
смогу
пройтись
по
твоей
улице
Hey
come
on
baby,
let's
get
on
down
to
the
boutique
Эй,
давай,
малышка,
пойдем
в
бутик
Let's
bring
back
somethin'
that's
a
funky
but
chic,
I
said
now
Давай
вернем
что-нибудь
модное,
но
со
вкусом,
я
сказал
сейчас
Funky,
funky
but
chic
Модно,
модно,
но
со
вкусом
Funky,
funky
but
chic
Модно,
модно,
но
со
вкусом
I'll
get
down
in
any
neighborhood
I
swear
that
my
friends
will
take
me
Я
доберусь
до
любого
района,
клянусь,
мои
друзья
меня
отвезут
But
the
people
there
they
all
itch
and
bitch,
oh
lord
Но
люди
там,
они
все
чешутся
и
жалуются,
о
боже
I
swear
they
gonna
break
me,
sure
don't
take
me
Клянусь,
они
меня
сломают,
конечно,
не
возьмут
меня
I've
got
to
fly
just
to
get
downtown
I
swear
where
everybody's
crazy
Я
должен
лететь,
чтобы
добраться
до
центра
города,
клянусь,
где
все
чокнутые
And
when
I
fly
on
down
that
street
them
girls
stop
acting
lazy
И
когда
я
спускаюсь
по
этой
улице,
эти
девчонки
перестают
лениться
I
say,
I
don't
wear
nothin'
not
to
flashy
or
neat
Говорю
же,
я
не
ношу
ничего
слишком
броского
или
опрятного
I
just
want
somethin'
baby
to
be
able
to
fly
down
your
street
Детка,
я
просто
хочу
что-нибудь,
в
чем
смогу
пролететь
по
твоей
улице
Hey
get
on
baby,
who
at
the
boutique
Эй,
садись,
детка,
кто
в
бутике
Let's
bring
back
somethin'
that's
a
funky
but
chic,
I
said
now
Давай
вернем
что-нибудь
модное,
но
со
вкусом,
я
сказал
сейчас
Funky,
funky
but
chic
Модно,
модно,
но
со
вкусом
Funky,
funky
but
chic
Модно,
модно,
но
со
вкусом
I
got
a
little
car,
come
on
baby
let's
get
drivin'
'round
У
меня
есть
небольшая
машина,
поехали,
детка,
покатаемся
I
got
a
'56
Mercedes-Benz
I
had
painted
cocoa-brown
У
меня
есть
«Мерседес-Бенц»
56-го
года,
я
покрасил
его
в
какао-коричневый
I
don't
drive
nothin'
not
to
flashy
or
neat
Я
не
вожу
ничего
слишком
броского
или
опрятного
I
just
want
somethin'
baby
to
be
able
to
drive
down
your
street
Детка,
я
просто
хочу
что-нибудь,
на
чем
смогу
проехать
по
твоей
улице
Hey
good
news
baby,
let's
get
on
down
to
the
boutique
Эй,
хорошие
новости,
детка,
давай
поедем
в
бутик
Let's
bring
back
somethin'
that's
a
funky
but
chic
I
said
now
Давай
вернем
что-нибудь
модное,
но
со
вкусом,
я
сказал
сейчас
Funky,
funky
but
- oh
chic
Модно,
модно,
но
- о,
шикарно
Funky,
funky
but
- trash
heap
Модно,
модно,
но
- куча
мусора
Funky,
funky
but
- what
chic
Модно,
модно,
но
- что
шикарно
You
funky
but,
funky
but,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright,
alright
Ты
модная,
но,
модная,
но,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Got
a
pair
of
shoes
I
swear
that
somebody
gave
me
У
меня
есть
пара
туфель,
клянусь,
кто-то
мне
их
подарил
Momma
thinks
I
look
pretty
fruity
but
in
jeans
I
feel
rockin',
I'm
getting
strong
now
Мамаша
думает,
что
я
выгляжу
как
фрукт,
но
в
джинсах
я
чувствую
себя
крутым,
я
становлюсь
сильнее
I
don't
wear
nothin'
not
too
fussy
or
neat
Я
не
ношу
ничего
слишком
вычурного
или
опрятного
I
just
want
somethin'
baby
to
be
able
to
walk
down
your
street
Детка,
я
просто
хочу
что-нибудь,
в
чем
смогу
пройтись
по
твоей
улице
Hey
get
out
of
bed
baby,
let's
get
on
down
to
the
boutique
Эй,
вставай
с
постели,
детка,
пойдем
в
бутик
Let's
bring
back
somethin'
that
is
funky
but
chic
Давай
вернем
что-нибудь
модное,
но
со
вкусом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Johansen, Sylvain Sylvain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.