David Kada feat. Sergio Vargas - Madre Mia (feat. Sergio Vargas) - перевод текста песни на немецкий

Madre Mia (feat. Sergio Vargas) - Sergio Vargas , David Kada перевод на немецкий




Madre Mia (feat. Sergio Vargas)
Meine Mutter (feat. Sergio Vargas)
No te preocupes madre mia... Me decia mientras lloraba,
Sorge dich nicht, meine Mutter... Sagte er mir unter Tränen,
Nos miramos con sentimientos, y le dije que me marchaba...
Wir sahen uns voller Gefühl an, und ich sagte ihm, dass ich gehe...
Es la primera vez que te vas de mi, decia mi madre al verme partir...
Es ist das erste Mal, dass du mich verlässt, sagte meine Mutter, als sie mich gehen sah...
Es la primera vez que te vas de mi, sus ojos brillaban de tanto sufrir...
Es ist das erste Mal, dass du mich verlässt, ihre Augen glänzten vor lauter Leid...
Es la primera vez que te vas de mi, que pena tengo...
Es ist das erste Mal, dass du mich verlässt, wie traurig ich bin...
Es la primera vez que te vas de mi, que pena y que dolor que manera de sufrir...
Es ist das erste Mal, dass du mich verlässt, welche Trauer und welcher Schmerz, welche Art zu leiden...
Es la primera vez que te vas de miiiiiiii.
Es ist das erste Mal, dass du mich verlää অস্বীকারssssst.
Madre mia deja de llorar, que muy pronto quiero; quiero regresar...
Meine Mutter, hör auf zu weinen, denn ich möchte bald; ich möchte zurückkehren...
Voy en busca de mi porvenir, y una vida digna; digna para ti...
Ich gehe, um meine Zukunft zu suchen, und ein würdiges Leben; würdig für dich...
Yo se que la distancia no te alejara de mi, decia mi madre al verme partir...
Ich weiß, dass die Entfernung dich nicht von mir trennen wird, sagte meine Mutter, als sie mich gehen sah...
Y que tus 20 anos yo los volvere a vivir, sus labios temblaban, no se que sentir...
Und dass ich deine 20 Jahre wieder erleben werde, ihre Lippen zitterten, ich weiß nicht, was ich fühlen soll...
Es la primera vez que te vas de mi, que pena tengo...
Es ist das erste Mal, dass du mich verlässt, wie traurig ich bin...
Es la primera vez que te vas de mi, que pena y que dolor que manera de sufrir...
Es ist das erste Mal, dass du mich verlässt, welche Trauer und welcher Schmerz, welche Art zu leiden...
Es la primera vez que te vas de miiiiiiii.
Es ist das erste Mal, dass du mich verlässt.
Madre mia deja de llorar, que muy pronto quiero regresar...
Meine Mutter, hör auf zu weinen, denn ich möchte bald zurückkehren...
Voy en busca de mi porvenir, y una vida digna; digna para ti...
Ich gehe, um meine Zukunft zu suchen, und ein würdiges Leben; würdig für dich...
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Voy en busca de mi porvenir, y una vida digna, digna para tiiiii...
Ich gehe, um meine Zukunft zu suchen, und ein würdiges Leben, würdig für diiiiiich...
No me llore mi viejita, confie en mi, usted sabe que yo no le fallo...
Weine nicht, meine liebe Alte, vertraue mir, du weißt, dass ich dich nicht enttäuschen werde...





Авторы: Beto Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.