David Keenan - Ears are Prickd - перевод текста песни на немецкий

Ears are Prickd - David Keenanперевод на немецкий




Ears are Prickd
Die Ohren sind gespitzt
Freddie was a window cleaner
Freddie war Fensterputzer,
Studying philosophy on the side
studierte nebenbei Philosophie,
Playing in a local band
spielte in einer lokalen Band,
His girlfriend was having their first child
seine Freundin erwartete ihr erstes Kind.
Freddie used for recreation
Freddie nahm Drogen zur Entspannung,
Till it took him in the night poor Freddie
bis es ihn eines Nachts dahinraffte, den armen Freddie.
Davy worked in advertising
Davy arbeitete in der Werbung,
Though his heart dropped out long before
obwohl sein Herz schon lange nicht mehr dabei war.
He was left a house by a spinster auntie
Er erbte ein Haus von einer unverheirateten Tante
And very quickly blew it up
und sprengte es sehr schnell in die Luft.
He left the gas on during football
Er ließ das Gas während eines Fußballspiels an,
Fell asleep and never rose
schlief ein und wachte nie wieder auf.
Poor Davy, poor Dave
Armer Davy, armer Dave.
It's funny what you hear when your ears are prickd
Es ist lustig, was man hört, wenn die Ohren gespitzt sind,
It's funny what you hear from the dying and the sick
es ist lustig, was man von Sterbenden und Kranken hört.
It's funny what you hear when your ears are prickd
Es ist lustig, was man hört, wenn die Ohren gespitzt sind.
I better get my own shit sorted quick who knows
Ich sollte meine eigenen Sachen schnell in Ordnung bringen, wer weiß, meine Liebe.
Seamie sang a song for Ireland in the doorway of the Cobblestone
Seamie sang ein Lied für Irland im Eingang des Cobblestone,
It failed to meet the expectations so he retired for the road
es erfüllte die Erwartungen nicht, also zog er sich auf die Straße zurück.
Headed low tucked into shoulders
Er senkte den Kopf, zog die Schultern hoch,
Can't be seen to sadly show poor Seamie
man darf ihm seine Trauer nicht ansehen, den armen Seamie.
No shame
Keine Schande.
I am on a magic wagon travelling to another town
Ich bin auf einem Zauberwagen unterwegs in eine andere Stadt,
Maybe there I'll hear more stories
vielleicht höre ich dort mehr Geschichten
About some other fortunate young men
über andere glückliche junge Männer.
Who knows when you're living in arrears
Wer weiß, wann man in Rückstand lebt,
Who knows when you're living in between the next meal
wer weiß, wann man zwischen den Mahlzeiten lebt.
Who knows when you're living in arrears
Wer weiß, wann man in Rückstand lebt,
Who knows when you're living in between the next meal who knows
wer weiß, wann man zwischen den Mahlzeiten lebt, wer weiß, meine Süße.
It's funny what you hear when your ears are prickd
Es ist lustig, was man hört, wenn die Ohren gespitzt sind,
It's funny what you hear from the dying and the sick
es ist lustig, was man von Sterbenden und Kranken hört.
It's funny what you hear when your ears are prickd
Es ist lustig, was man hört, wenn die Ohren gespitzt sind,
It's funny what you hear from the dying and the sick
es ist lustig, was man von Sterbenden und Kranken hört.
I better get my own shit sorted quick who knows
Ich sollte meine eigenen Sachen schnell in Ordnung bringen, wer weiß, mein Schatz.





Авторы: David Keenan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.