David Keenan - Miracles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Keenan - Miracles




Miracles
Чудеса
Fuchsia I hear the public toilets are closed you make faces when you clean the sand out from between your toes Boxing crosses boundaries so does fighting with your shadow
Фуксия, я слышал, общественные туалеты закрыты, ты кривишься, когда вычищаешь песок между пальцами ног. Бокс выходит за рамки, как и борьба с собственной тенью.
Young sap scrapping in the middle of the square
Молодой сок дерется посреди площади.
Quare ones feast their beads until they are partially full
Чудаки теребят свои чётки, пока не насытятся наполовину.
Yellow blinds are drawn
Желтые жалюзи опущены.
Kitchen knives are melted down into coins
Кухонные ножи переплавляют в монеты.
And there is one for every member of the rabble
И каждому из этой толпы достанется по одной.
Loneliness is part of living
Одиночество часть жизни.
I shall run from it no more
Я больше не буду от него бежать.
Your attitude is unforgiving
Твоё отношение непрощающее.
And when I sneer you seem to like me more
А когда я насмехаюсь, кажется, ты меня любишь ещё больше.
Drinking in the milk of the sun
Пью молоко солнца.
Lying in a thirsty ditch
Лежу в иссохшей канаве.
Nose bleeds are all you need when you're dying of embarrassment
Кровотечение из носа всё, что тебе нужно, когда ты умираешь от стыда.
I've had my fill of miracles
Я пресытился чудесами.
Of miracles I've had my fill
Чудесами я пресытился.
Fractured tiles falling to the earth
Трещины на плитке, падающей на землю.
The workman in workman's clothes he's had his fill
Рабочий в рабочей одежде, он тоже пресытился.
So fling him into the back of the taxi driver
Так зашвырните его на заднее сиденье такси.
Memories tacked on wardrobe door exalting
Воспоминания, приколотые к двери шкафа, восторженные.
Some ecstatic claim that on such nights
Кто-то в экстазе утверждает, что в такие ночи,
As nights like these we lent our lights to sacred flame
Как эти, мы отдавали свой свет священному пламени.
Loneliness is part of living
Одиночество часть жизни.
I shall hide from it no more
Я больше не буду от него прятаться.
Your attitude is unforgiving
Твоё отношение непрощающее.
And when I sneer you seem to like me more
А когда я насмехаюсь, кажется, ты меня любишь ещё больше.
Drinking in the milk of the yellow sun
Пью молоко жёлтого солнца.
Lying in a thirsty ditch
Лежу в иссохшей канаве.
Nose bleeds are all you need when you're dying of embarrassment
Кровотечение из носа всё, что тебе нужно, когда ты умираешь от стыда.
I've had my fill of miracles of miracles I've had my fill
Я пресытился чудесами, чудесами я пресытился.
I've had my fill of miracles of miracles I've had my fill
Я пресытился чудесами, чудесами я пресытился.





Авторы: David Keenan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.