Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faces
align
resulting
a
coupling
Gesichter
richten
sich
aus,
was
zu
einer
Paarung
führt
The
marriage
of
which
is
spoken
of
still
in
the
skeleton
mills
Die
Hochzeit,
von
der
noch
immer
in
den
Skelettmühlen
gesprochen
wird
Where
the
naked
hand
out
cigarettes
to
the
mad
Wo
die
Nackten
Zigaretten
an
die
Verrückten
verteilen
Who
then
pick
up
their
phones
and
ask
for
help
Die
dann
ihre
Telefone
nehmen
und
um
Hilfe
bitten
For
to
speak
is
to
see
is
to
crawl
is
to
walk
Denn
sprechen
ist
sehen,
ist
kriechen,
ist
gehen
For
to
speak
is
to
see
is
to
crawl
is
to
walk
Denn
sprechen
ist
sehen,
ist
kriechen,
ist
gehen
Amongst
the
glass
shardlings
Zwischen
den
Glasscherben
Amongst
the
fearless
offerings
of
bluntness
Zwischen
den
furchtlosen
Opfergaben
der
Direktheit
For
to
speak
is
to
see
is
to
crawl
is
to
walk
is
to
reveal
Denn
sprechen
ist
sehen,
ist
kriechen,
ist
gehen,
ist
offenbaren
That
which
was
buried
Das,
was
begraben
war
That
which
is
eternal
Das,
was
ewig
ist
That
which
is
you
Das,
was
du
bist
That
which
is
us
Das,
was
wir
sind
I
the
wearer
of
the
shoe
Ich,
der
Träger
des
Schuhs
Yours
uncomfortably
touched
Deiner,
unbequem
berührt
Like
a
spider
recoiling
from
an
ill-timed
tissue
swipe
Wie
eine
Spinne,
die
vor
einem
unzeitigen
Taschentuchwisch
zurückweicht
By
the
wilful
man
of
the
hour
Vom
willensstarken
Mann
der
Stunde
Your
face
is
covered
in
flour
Dein
Gesicht
ist
voller
Mehl
Your
face
is
covered
in
paste
Dein
Gesicht
ist
voller
Paste
Your
teeth
are
falling
out
in
your
dreams
Deine
Zähne
fallen
dir
in
deinen
Träumen
aus
Only
to
explode
upon
impact
with
the
earth
Nur
um
beim
Aufprall
auf
der
Erde
zu
explodieren
Starting
fires
in
the
eye
sockets
of
giants
Und
Feuer
in
den
Augenhöhlen
von
Riesen
zu
entfachen
Who
at
once
inspired
set
off
to
redecorate
the
earth
Die
sofort
inspiriert
loszogen,
um
die
Erde
neu
zu
dekorieren
Thank
you
for
your
curiosity
Danke
für
deine
Neugier
I'll
piss
on
your
enemies
Ich
werde
auf
deine
Feinde
pinkeln
And
clean
out
all
of
your
gutters
Und
alle
deine
Dachrinnen
reinigen
For
I
too
am
a
baby
Denn
auch
ich
bin
ein
Baby
I
too
seek
appraisal
Auch
ich
suche
Anerkennung
I
too
walk
with
a
limp
Auch
ich
gehe
mit
einem
Hinken
I
too
seek
nourishment
Auch
ich
suche
Nahrung
I
too
belong
to
everyone
at
the
same
time
Auch
ich
gehöre
allen
gleichzeitig
I
too
am
a
baby
Auch
ich
bin
ein
Baby
I
too
look
for
approval
Auch
ich
suche
nach
Zustimmung
I
too
walk
with
a
limp
Auch
ich
gehe
mit
einem
Hinken
I
too
seek
nourishment
Auch
ich
suche
Nahrung
I
too
belong
to
everyone
at
the
same
time
Auch
ich
gehöre
allen
gleichzeitig
What
do
you
make
of
that
Was
hältst
du
davon,
meine
Süße?
What
do
you
make
of
that
Was
hältst
du
davon,
meine
Süße?
When
you
drop
the
irony
Wenn
du
die
Ironie
fallen
lässt
What
do
you
make
of
that
Was
hältst
du
davon,
meine
Süße?
When
you
lose
all
your
irony
Wenn
du
all
deine
Ironie
verlierst
What
do
you
make
of
that?
Was
hältst
du
davon,
meine
Süße?
I
too
belong
to
everyone
at
the
same
time
Auch
ich
gehöre
allen
gleichzeitig
What
do
you
make
of
that?
Was
hältst
du
davon,
meine
Süße?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Keenan
Альбом
Crude
дата релиза
18-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.