David Keenan - Sentimental Dole - перевод текста песни на немецкий

Sentimental Dole - David Keenanперевод на немецкий




Sentimental Dole
Sentimentale Unterstützung
There's a foe living among us, masquerading as a friend
Es gibt einen Feind, der unter uns lebt, getarnt als Freund, meine Liebste.
When you stare into the flashlights, you must look to comprehend
Wenn du in die Blitzlichter starrst, musst du versuchen zu verstehen.
For they want to keep you docile, hence the boot upon your head
Denn sie wollen dich gefügig halten, daher der Stiefel auf deinem Kopf.
When they put you in a chokehold, keeps you down until you're dead
Wenn sie dich in den Würgegriff nehmen, halten sie dich unten, bis du tot bist.
This is mass discrimination, on every colour, every creed
Das ist Massendiskriminierung, gegen jede Hautfarbe, jedes Glaubensbekenntnis.
For to them you're just a number, both the cattle and the feed
Denn für sie bist du nur eine Nummer, sowohl das Vieh als auch das Futter.
It may be sunny in the country but the sun can come and go
Es mag sonnig sein auf dem Land, aber die Sonne kann kommen und gehen.
There's still an anger in the stomach, collective hunger in thе soul
Es gibt immer noch Wut im Magen, kollektiven Hunger in der Seele.
Sentimental Dole
Sentimentale Unterstützung
Whеre is the trust in the truth of equality? Oh
Wo ist das Vertrauen in die Wahrheit der Gleichheit? Oh, meine Liebste.
Wrapped in a flag and then sold as democracy, no
In eine Flagge gehüllt und dann als Demokratie verkauft, nein.
Constant hypocrisy, draw the poison from the wound
Ständige Heuchelei, zieh das Gift aus der Wunde.
Reversing the blame, no longer a pleb to be played
Die Schuld umkehren, nicht länger ein Prolet, der gespielt wird,
Like a pawn in their game
Wie eine Schachfigur in ihrem Spiel.
There are many banners blowing, being carried by the mob
Es wehen viele Banner, getragen von der Masse.
Tears forever flowing through the concrete and the sod
Tränen fließen für immer durch den Beton und den Rasen.
And the news provide the static, as reports come flooding in
Und die Nachrichten liefern das Rauschen, während Berichte hereinströmen,
About the riots of confusion between the women and the men
Über die Aufstände der Verwirrung zwischen den Frauen und den Männern.
Loneliness the silent killer takes and never gives you back
Einsamkeit, der stille Mörder, nimmt und gibt dich nie zurück.
For it steals and can't stop stealing, a twisted kleptomaniac
Denn er stiehlt und kann nicht aufhören zu stehlen, ein verdrehter Kleptomane.
Rid yourself of their agenda, wash your spirit with some hope
Befreie dich von ihrer Agenda, wasche deinen Geist mit etwas Hoffnung.
See the mad collaborations like De Valera and the Pope
Sieh die verrückten Kollaborationen wie De Valera und der Papst.
Sentimental Dole
Sentimentale Unterstützung
Where is the trust in the truth of equality? Oh
Wo ist das Vertrauen in die Wahrheit der Gleichheit? Oh, meine Liebste.
Wrapped in a flag and then sold as democracy, no
In eine Flagge gehüllt und dann als Demokratie verkauft, nein.
Constant hypocrisy, draw the poison from the wound
Ständige Heuchelei, zieh das Gift aus der Wunde.
Reversing the blame, no longer a pleb to be played
Die Schuld umkehren, nicht länger ein Prolet, der gespielt wird,
Like a pawn in their game
Wie eine Schachfigur in ihrem Spiel.
He used to be a martyr 'til they nailed him to their cross
Er war einst ein Märtyrer, bis sie ihn an ihr Kreuz nagelten.
And then left him at the altar to repay for what they lost
Und ihn dann am Altar zurückließen, um für das zu bezahlen, was sie verloren hatten.
Deliver the key to wisdom from the wounds that scarred his hands
Überbringe den Schlüssel zur Weisheit von den Wunden, die seine Hände vernarbten.
And he turned upon the system as he came to understand
Und er wandte sich gegen das System, als er zu verstehen begann,
That they open up their Bibles just to justify their crimes
Dass sie ihre Bibeln öffnen, nur um ihre Verbrechen zu rechtfertigen,
Against the other fallen idols who'd been cut down in their primes
Gegen die anderen gefallenen Idole, die in ihrer Blütezeit niedergestreckt wurden.
I heard the prophet pray for pity, for the fools who would be king
Ich hörte den Propheten um Gnade beten, für die Narren, die König sein wollten,
And the remnants of the city as he closed his eyes to sing
Und die Überreste der Stadt, als er seine Augen schloss, um zu singen, meine Liebste.





Авторы: David Keenan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.