David Koller - Best Of "Ty A Já" - перевод текста песни на английский

Best Of "Ty A Já" - David Kollerперевод на английский




Best Of "Ty A Já"
Best Of "You And I"
Na vzpomínky se vlny bahna valí
Into memories, the waves of mud roll
Aby se s tebou někde nepotkaly
So that they will not meet you somewhere
V krajinách barvou vonící
In landscapes smelling of color
Jak malej Dali
Like a little Dali
Země se tře a krusta holou dlaní
The earth trembles and the crust with a bare palm
Mlíčí do jiker, mám to nechat, paní?
Breeds into roe, should I leave it, ma'am?
Smečka vlků vyjících
A pack of howling wolves
Na vzpomínky se vlny bahna valí
Into memories, the waves of mud roll
Ty tvoje dlaně teplý savý
Your palms warm and tender
To bych to asi ani nebyl
I would probably not be me
Dali, jo dali
Dali, yeah Dali
Na vzpomínky se duny písku valí
Into memories, the dunes of sand roll
Aby ve mně napůl zasypaly
So that they will half-bury you in me
V krajině těly vonící
In a landscape smelling of bodies
Já, ty a Dali
Me, you and Dali
Na břehu vyvržená
On the shore, washed ashore
Dítě a skoro žena
A child and almost a woman
Otázko položená
A question asked
Odpovím, beru tu vůni, blázen
I will answer, I take that scent, you fool
Miluju
I love
Tvý oči, ruce, dlaně savý
Your eyes, hands, tender palms
Tam někde pod hvězdami
Somewhere under the stars
Sáhnem si na ně, na sami
We will touch them, on our own
síly nabídnou mi snadná řešení
Let the forces offer me easy solutions
Buď poslem dobrých zpráv
Be the messenger of good news
Čas hlídá nade mnou
Time watches over me
Bičuje prázdné duše slovy
Whips empty souls with words
Která vyblednou
That will fade
A bůh nás z davu točí
And God spins us out of the crowd
A ďábel vydává
And the devil issues
Best of "Ty a já"
Best of "You and I"





Авторы: Oskar Petr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.