David Koller - Chlapcům Hoří Oči - перевод текста песни на немецкий

Chlapcům Hoří Oči - David Kollerперевод на немецкий




Chlapcům Hoří Oči
Den Jungs brennen die Augen
Chlapcům hoří oči
Den Jungs brennen die Augen
Hlavy jsou nakrmený jako tamagoči
Die Köpfe sind gefüttert wie Tamagotchis
Nad dunou zakřičel racek
Über der Düne schrie ein Seevogel
A všechno je úplně jinak
Und alles ist ganz anders
Trvá to dlouho trvá to dohromady
Es dauert lange es dauert insgesamt
Cítí že společně jsou jako nedobytný hrady
Sie fühlen, dass sie zusammen wie uneinnehmbare Burgen sind
Ďábel je otrok
Der Teufel ist ein Sklave
A bůh, bůh je jen divák
Und Gott, Gott ist nur ein Zuschauer
Je to tak správně
Es ist so richtig
Je to tak jednoduchý
Es ist so einfach
Je to jak pavilony s čokoládou na Venuši
Es ist wie Pavillons mit Schokolade auf der Venus
Je to jak dost dobrej film
Es ist wie ein ziemlich guter Film
Při kterým nemůžeš dejchat
Bei dem du nicht atmen kannst
Dost dobrej film
Ein ziemlich guter Film
Při kterým nemůžeš dejchat
Bei dem du nicht atmen kannst
Hej!
Hey!
Kdo to je?
Wer ist das?
To na kolovrátky
Das sind an den Spinnrädern
Šlapou tři ženy
Drei Frauen, die treten
Nemůžou vstát
Sie können nicht aufstehen
Hej!
Hey!
Mám dojem
Ich habe den Eindruck
Že za bílými vlákny
Dass hinter den weißen Fäden
Jsou naše tváře
Unsere Gesichter sind
Nejde jít spát
Man kann nicht schlafen gehen
Chlapcům hoří oči
Den Jungs brennen die Augen
Chtěli by doletět chtěli by nevyskočit
Sie möchten hinfliegen sie möchten nicht abspringen
Je to pořádnej oheň
Es ist ein ordentliches Feuer
A taky pořádnej liják
Und auch ein ordentlicher Regenguss
Trvá to dlouho některý okamžiky
Es dauert lange manche Augenblicke
Jsou jako kdyby dojeli první do Ameriky
Sind, als wären sie als Erste in Amerika angekommen
Je to daleko vysoko když se na tebe podívám
Es ist weit weg, hoch oben, wenn ich dich ansehe
Hej!
Hey!
Kdo to je?
Wer ist das?
To na kolovrátky
Das sind an den Spinnrädern
Šlapou tři ženy
Drei Frauen, die treten
Nemůžou vstát
Sie können nicht aufstehen
Hej!
Hey!
Mám dojem
Ich habe den Eindruck
Že za bílými vlákny
Dass hinter den weißen Fäden
Jsou naše tváře
Unsere Gesichter sind
Nejde jít spát
Man kann nicht schlafen gehen
Chlapcům hoří ty oči strašně dlouho
Den Jungs brennen die Augen so schrecklich lange
Chlapcům hoří ty oči strašně dlouho
Den Jungs brennen die Augen so schrecklich lange
Vzpláli sami ohněm svým
Sie entflammten selbst durch ihr eigenes Feuer
Vzpláli sami ohněm svým
Sie entflammten selbst durch ihr eigenes Feuer
Hej!
Hey!
Kdo to je?
Wer ist das?
To na kolovrátky
Das sind an den Spinnrädern
Šlapou tři ženy
Drei Frauen, die treten
Nemůžou vstát
Sie können nicht aufstehen
Hej!
Hey!
Mám dojem
Ich habe den Eindruck
Že za bílými vlákny
Dass hinter den weißen Fäden
Jsou naše tváře
Unsere Gesichter sind
Nejde jít spát
Man kann nicht schlafen gehen
Hej!
Hey!
Kdo to je?
Wer ist das?
To na kolovrátky
Das sind an den Spinnrädern
Šlapou tři ženy
Drei Frauen, die treten
Nemůžou vstát
Sie können nicht aufstehen
Hej!
Hey!
Mám dojem
Ich habe den Eindruck
Že za bílými vlákny
Dass hinter den weißen Fäden
Jsou naše tváře
Unsere Gesichter sind
Nejde jít spát
Man kann nicht schlafen gehen





Авторы: Michal Mareda, David Koller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.