Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
lány
světlovlasejch
polí
Wenn
die
Felder
von
hellhaarigen
Ähren
Slunce
cítí
spolu
s
náma
Die
Sonne
spüren,
zusammen
mit
uns
Pocit
co
v
nich
si
nepoznala
Ein
Gefühl,
das
du
in
ihnen
nicht
kanntest
Teď
jedem
do
neznáma
Jetzt
fahren
wir
ins
Unbekannte
S
tebou,
jsem
volnej
Mit
dir
bin
ich
frei
S
tebou,
jsem
volnej
Mit
dir
bin
ich
frei
Město
mizí
Die
Stadt
verschwindet
Letí
lehce
spolu
s
náma
Fliegt
leicht
mit
uns
dahin
Krajina
se
v
dálce
vlní
Die
Landschaft
wellt
sich
in
der
Ferne
Jen
já,
a
ty
Nur
ich
und
du
Tvá
místa
mnou
neprozkoumaná
Deine
von
mir
unerforschten
Orte
K
tobě
jedu
do
neznáma
Zu
dir
fahre
ich
ins
Unbekannte
Když
se
ruka
vzduchem
plaví
Wenn
die
Hand
durch
die
Luft
gleitet
Z
okna
krajině
mává
Aus
dem
Fenster
der
Landschaft
zuwinkt
O
světě
nás
dvou
nejasná
zpráva
Eine
unklare
Nachricht
über
unsere
Welt
zu
zweit
S
tebou,
jsem
volnej
Mit
dir
bin
ich
frei
S
tebou,
jsem
volnej
Mit
dir
bin
ich
frei
Město
mizí
Die
Stadt
verschwindet
Letí
lehce
spolu
s
náma
Fliegt
leicht
mit
uns
dahin
Krajina
se
v
dálce
vlní
Die
Landschaft
wellt
sich
in
der
Ferne
Jen
já,
a
ty
Nur
ich
und
du
Tvá
místa
mnou
neprozkoumaná
Deine
von
mir
unerforschten
Orte
V
tobě
jedu
do
neznáma
In
dir
fahre
ich
ins
Unbekannte
Když
lány
polí
rychle
míjím
Wenn
ich
schnell
an
den
Feldern
vorbeifahre
Slunce
se
pobaveně
dívá
Die
Sonne
schaut
amüsiert
zu
Jseš
jako
krajina
divá
Du
bist
wie
eine
wilde
Landschaft
S
tebou,
jsem
volnej
Mit
dir
bin
ich
frei
S
tebou,
jsem
fakt
volnej
Mit
dir
bin
ich
wirklich
frei
Město
mizí
Die
Stadt
verschwindet
Letí
lehce
spolu
s
náma
Fliegt
leicht
mit
uns
dahin
Krajina
se
v
dálce
vlní
Die
Landschaft
wellt
sich
in
der
Ferne
Jen
já,
a
ty
Nur
ich
und
du
Tvá
místa
mnou
neprozkoumaná
Deine
von
mir
unerforschten
Orte
V
tobě
jedu
do
neznáma
In
dir
fahre
ich
ins
Unbekannte
Město
mizí
Die
Stadt
verschwindet
Letí
lehce
spolu
s
náma
Fliegt
leicht
mit
uns
dahin
Krajina
se
v
dálce
vlní
Die
Landschaft
wellt
sich
in
der
Ferne
Jen
já,
a
ty
Nur
ich
und
du
Tvá
místa
mnou
neprozkoumaná
Deine
von
mir
unerforschten
Orte
V
tobě
jedu
do
neznáma
In
dir
fahre
ich
ins
Unbekannte
Říkáš
mi
vypadnem
Du
sagst
mir,
lass
uns
verschwinden
Říkáš
mi
utíkej
Du
sagst
mir,
lauf
weg
Říkáš
mi
s
sebou
mě
vem
Du
sagst
mir,
nimm
mich
mit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Koller, Miroslava Abelova, Michal Pelant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.