David Koller - Pouta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Koller - Pouta




Pouta
Оковы
V průhledech stromů dobrotivý
В просветах между деревьев благостные
Nepalčivý dny kdy úzkost mizí
Нетерпеливые дни, когда тревога исчезает
Budeme spolu mít jen minulost
У нас останутся только воспоминания
Když jediná bytost sváže ti svět a drží
Когда единственное создание свяжет твой мир и держит
A nezbydou ani sny
И даже сны не останутся
Toužíš pouta marný lásky pustit a rozbíjet
Тщетно пытаешься сорвать и разбить оковы любви
Chceš mít svý místo chceš se pustit uletět
Хочешь найти свое место, хочешь вырваться на свободу и улететь
Dlouhý den ti dovoluje se nebát
Долгий день позволяет тебе уже не бояться
Nehledat být sám a vyplavat
Не искать, побыть одной и всплыть
Vyplavat nad rozbitý podlaží
Всплыть над разбитым полом
Prodrat se vlnami nechat to za námi
Пробиться сквозь волны, оставить все позади
Toužíš pouta marný lásky pustit a rozbíjet
Тщетно пытаешься сорвать и разбить оковы любви
Chceš mít svý místo chceš se pustit uletět
Хочешь найти свое место, хочешь вырваться на свободу и улететь
A nezbydou ani sny
И даже сны не останутся
Pokácený splíny moje ponížení
Поверженные чаяния, мое унижение
Svědivý je živý bezmocí a vztekem
Очевидны, живы бессилием и злобой
I boží mlýny byly nahrazeny strojem
Даже жернова судьбы были заменены машиной
Vystřílený prosby nad bitevní pole
Расстрелянные мольбы над полем битвы
Zkus vyletět nad bitevní pole
Попробуй улететь над полем битвы
Zkus uletět z rozbitýho stroje
Попробуй улететь от разбитой машины
Zkus uletět neskončíš dole
Попробуй улететь, чтобы не оказаться на дне
Zkus uletět, uletět, uletět
Попробуй улететь, улететь, улететь
Toužíš pouta marný lásky pustit a rozbíjet
Тщетно пытаешься сорвать и разбить оковы любви
Chceš mít svý místo chceš se pustit uletět
Хочешь найти свое место, хочешь вырваться на свободу и улететь
A nezbydou ani sny
И даже сны не останутся
Zkus vyletět po práskání dveří
Попробуй улететь после хлопка двери
Zkus uletět dokud si ještě věříš
Попробуй улететь, пока еще веришь
Zkus vyletět nad bitevní pole
Попробуй улететь над полем битвы
Zkus uletět z rozbitýho stroje
Попробуй улететь от разбитой машины
Zkus uletět neskočíš dole
Попробуй улететь, чтобы не оказаться на дне
Zkus uletět, uletět
Попробуй улететь, улететь
V průhledech stromů dobrotivý
В просветах между деревьев благостные
Nepalčivý dny kdy úzkost mizí
Нетерпеливые дни, когда тревога исчезает





Авторы: Barbora Hanková, David Koller, Jachym Topol, Michal Pelant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.