Текст и перевод песни David Kraus - Husa Hloupá
Husa
hloupá
(věnováno
všem
husám)
Глупая
гусыня
(посвящается
всем
гусыням)
Pusinko,
pralinko,
kvítečku,
šátečku
Губки
бантиком,
моя
ты
конфетка,
цветочек,
куколка,
Čtyřlístku,
naděje
Четырехлистник
мой,
надежда...
(Huso,
huso
hloupá)
(Гусыня
ты
моя,
глупенькая)
Vlasy
jako
struny,
nohy
geniální
Ножки
от
ушей,
волосы
как
партии,
Oči
a
řasy
ani
slovo
О
глазах
и
ресницах
и
говорить
не
стоит.
(Huso
hloupá)
(Глупенькая
гусыня)
Když
já
si
z
tebe
dělám
srandu
Шучу
я
ведь
над
тобой,
A
ty
to
bereš
vážně
А
ты
все
всерьез,
Místo
tebe
bych
radši
líbal
vanu
Да
лучше
б
ванну
целовал,
A
objímal
lyže
И
обнимал
бы
лыжи
вместо.
Když
já
si
z
tebe
dělám
srandu
Шучу
я
ведь
над
тобой,
A
ty
to
bereš
vážně
А
ты
все
всерьез,
Místo
tebe
bych
radši
líbal
vanu
Да
лучше
б
ванну
целовал,
A
objímal
lyže
И
обнимал
бы
лыжи
вместо.
Lásko,
krásko,
utrápená
vrásko
Любовь
моя,
красотка,
морщинка
страдалица,
Tobě
to
dneska
sekne
Ах,
как
же
ты
сегодня
хороша!
(Huso,
huso
hloupá)
(Гусыня
ты
моя,
глупенькая)
Svlečená
či
oblečená,
prostě
nádherná
Одетая,
разденешься
- просто
прелесть,
Skvěle
napálená
С
ума
меня
ты
сводишь.
(Huso,
huso
hloupá)
(Гусыня
ты
моя,
глупенькая)
Fenečko,
čubičko,
potvůrko,
bačkůrko
Собачка,
псинка,
проказница,
башмачок,
Hrnečku,
špalíčku
pohádek
Кружка,
полено
из
сказки,
Chycená
běličko
oblá
jak
vajíčko
Пойманная,
беленькая,
круглая,
как
яичко,
A
celá
nádherná
И
вся
такая
распрекрасная.
(Huso,
huso
hloupá)
(Гусыня
ты
моя,
глупенькая)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Kraus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.