Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
labios
no
aguantan
Meine
Lippen
halten
es
nicht
aus
Las
ganas
de
conocer
Das
Verlangen
kennenzulernen
Esa
dulce
picardía,
tus
encantos
de
mujer
Diese
süße
Frechheit,
deine
weiblichen
Reize
Una
noche
no
basta,
pa
recorrerte
bebe
Eine
Nacht
reicht
nicht,
um
dich
zu
erkunden,
Baby
Y
disfrutar
de
aquellas
cosas
que
hace
tiempo
anhele
Und
die
Dinge
zu
genießen,
nach
denen
ich
mich
lange
gesehnt
habe
No
me
diga
que
usted
Sag
mir
nicht,
dass
du
Tiene
miedo
a
equivocarse
Angst
hast,
einen
Fehler
zu
machen
So
a
la
hora
de
entregarce
Wenn
es
darum
geht,
dich
hinzugeben
Igual
que
la
duda
esta
de
mas
Genauso
wie
der
Zweifel
überflüssig
ist
Yo
no
pienso
perder
Ich
habe
nicht
vor
zu
verlieren
Ni
correr
a
cualquier
parte
Noch
irgendwohin
zu
rennen
Y
ahora
que
te
tengo
cerca
Und
jetzt,
wo
ich
dich
nahe
habe
No
pretendas
escapar
Versuche
nicht
zu
entkommen
Voy
hacerte
mía
ahahahaaa
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen
ahahahaaa
Voy
hacerte
mia
ahahahaaa
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen
ahahahaaa
Bajo
la
luz
de
la
Luna
tu
alma
y
mi
alma
serán
una
Unter
dem
Mondlicht
werden
deine
Seele
und
meine
Seele
eins
sein
Voy
hacerte
mía
ahahahaaa
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen
ahahahaaa
Voy
hacerte
mía
ahahahaaa
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen
ahahahaaa
Bajo
la
luz
de
la
Luna
tu
alma
y
mi
alma
serán
una
Unter
dem
Mondlicht
werden
deine
Seele
und
meine
Seele
eins
sein
Bajo
la
luz
de
la
Luna
Unter
dem
Mondlicht
Tu
alma
y
mi
alma
serán
una
Deine
Seele
und
meine
Seele
werden
eins
sein
No
me
interesa
si
a
el
le
pretendes
ser
eso
Es
interessiert
mich
nicht,
ob
du
ihm
das
vorspielen
willst
Mas
que
el
vino
se
que
tu
a
mi
me
prefieres
Ich
weiß
genau,
dass
du
mich
ihm
vorziehst
Atrévete
y
dale
un
chance
a
lo
prohibido
Trau
dich
und
gib
dem
Verbotenen
eine
Chance
Seremos
dos
adictos
yo
contigo
y
tu
conmigo
Wir
werden
zwei
Süchtige
sein,
ich
mit
dir
und
du
mit
mir
Es
que
no
aguanto
no
se
porqué
me
gustas
tanto
Ich
halte
es
nicht
aus,
ich
weiß
nicht,
warum
du
mir
so
sehr
gefällst
Será
tu
boca
tu
sonrisa
o
tus
curvas
Ist
es
dein
Mund,
dein
Lächeln
oder
deine
Kurven
No
es
una
idea
tan
absurda
Es
ist
keine
so
absurde
Idee
Piénsalo
Denk
darüber
nach
Y
es
en
las
locuras
que
vamo
hacer
tu
y
yo
Und
es
geht
um
die
Verrücktheiten,
die
wir
beide
machen
werden
Y
es
que
como
las
estrellas
no
existe
cosa
más
bella
Und
wie
die
Sterne,
gibt
es
nichts
Schöneres
Que
al
momento
de
entregarte
Dass
im
Moment,
wenn
du
dich
hingibst
Nunca
te
quieres
soltar
Du
dich
niemals
loslassen
willst
No
me
diga
que
usted
Sag
mir
nicht,
dass
du
Tiene
miedo
a
equivocarse
Angst
hast,
einen
Fehler
zu
machen
Si
a
la
hora
de
entregarce
Wenn
es
darum
geht,
dich
hinzugeben
Igual
que
la
duda
esta
de
mas
Genauso
wie
der
Zweifel
überflüssig
ist
Yo
no
pienso
perder
Ich
habe
nicht
vor
zu
verlieren
Ni
correr
a
cualquier
parte
Noch
irgendwohin
zu
rennen
Y
ahora
que
te
tengo
cerca
no
pretendas
escapar
Und
jetzt,
wo
ich
dich
nahe
habe,
versuche
nicht
zu
entkommen
Voy
hacerte
mía
ahahahaaa
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen
ahahahaaa
Voy
hacerte
mía
ahahahaaa
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen
ahahahaaa
Bajo
la
luz
de
la
luna
tu
alma
y
mi
alma
serán
una
Unter
dem
Mondlicht
werden
deine
Seele
und
meine
Seele
eins
sein
Voy
hacerte
mía
ahahahaaa
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen
ahahahaaa
Voy
hacerte
mía
ahahahaaa
Ich
werde
dich
zu
meiner
machen
ahahahaaa
Bajo
la
luz
de
la
Luna
tu
alma
y
mi
alma
serán
una
Unter
dem
Mondlicht
werden
deine
Seele
und
meine
Seele
eins
sein
Una
noche
no
basta
pa
recorrerte
bebe
Eine
Nacht
reicht
nicht,
um
dich
zu
erkunden,
Baby
Y
disfrutar
de
aquellas
cosas
que
hace
tiempo
anhele
Und
die
Dinge
zu
genießen,
nach
denen
ich
mich
lange
gesehnt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mia
дата релиза
03-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.