David L - Say Yes - перевод текста песни на немецкий

Say Yes - David Lперевод на немецкий




Say Yes
Sag Ja
Linda señorita, es un placer conocerte,
Linda Señorita, es ist mir eine Ehre, dich kennenzulernen,
Qué haces tan solita entre toda esta gente,
Was machst du so allein unter all diesen Leuten?
Es que me gusta tu style,
Mir gefällt dein Stil,
Y me gusta ése flow independiente,
und mir gefällt diese unabhängige Art,
Por tu manera de pensar,
Durch deine Art zu denken,
Somos tal para cuál, es evidente...
Sind wir wie füreinander geschaffen, das ist offensichtlich...
Ella tenía una cinta en la cabeza de colores,
Sie trug ein buntes Haarband,
Con esa sonrisa ella rompe corazones,
Mit diesem Lächeln bricht sie Herzen,
Y su cinturita me hace delirar...
Und ihre Taille bringt mich zum Schwärmen...
No cabe duda que su mente me produce sensaciones,
Kein Zweifel, dass ihr Verstand mir Empfindungen bereitet,
Cómo al hablar, evita complicaciones,
Wie sie beim Sprechen Komplikationen vermeidet,
Ella no se fija en nada material,
Sie achtet nicht auf Materielles,
Es ideal para mí...
Sie ist ideal für mich...
Say yes, si todavía crees en el amor,
Sag ja, wenn du noch an die Liebe glaubst,
Say yes, si sabes que ésta noche es de los dos, Say yeees, ah ah ah...(eres ideal para mi)
Sag ja, wenn du weißt, dass diese Nacht uns beiden gehört, Sag jaaa, ah ah ah...(du bist ideal für mich)
Say yes, si sabes que ésta noche es de los dos, Say yeees, ah ah ah...(eres ideal)
Sag ja, wenn du weißt, dass diese Nacht uns beiden gehört, Sag jaaa, ah ah ah...(du bist ideal)
Ella me habla de la vida,
Sie erzählt mir vom Leben,
(Y me comenta todos sus sueños),
(Und sie erzählt mir all ihre Träume),
Pienso a veces que no la merezco...
Manchmal denke ich, dass ich sie nicht verdiene...
Ahora que soy su dueño,
Jetzt weiß ich, dass ich ihr gehöre,
Es complicada y a la vez sencilla,
Sie ist kompliziert und gleichzeitig einfach,
Sigue siendo hermosa si no se maquilla.
Sie bleibt schön, auch wenn sie sich nicht schminkt.
Ella es la chica de mis sueños...
Sie ist das Mädchen meiner Träume...
Ella tenía una cinta en la cabeza de colores,
Sie trug ein buntes Haarband,
Con esa sonrisa ella rompe corazones,
Mit diesem Lächeln bricht sie Herzen,
Y su cinturita me hace delirar...
Und ihre Taille bringt mich zum Schwärmen...
No cabe duda que su mente me produce sensaciones,
Kein Zweifel, dass ihr Verstand mir Empfindungen bereitet,
Cómo al hablar, evita complicaciones,
Wie sie beim Sprechen Komplikationen vermeidet,
Ella no se fija en nada material,
Sie achtet nicht auf Materielles,
Es ideal para mí...
Sie ist ideal für mich...
Say yes, si todavía crees en el amor,
Sag ja, wenn du noch an die Liebe glaubst,
Say yes, si sabes que ésta noche es de los dos, Say yeees, ah ah ah...(eres ideal para mi)
Sag ja, wenn du weißt, dass diese Nacht uns beiden gehört, Sag jaaa, ah ah ah...(du bist ideal für mich)
Say yes, si sabes que ésta noche es de los dos, Say yeees, ah ah ah...(eres ideal)
Sag ja, wenn du weißt, dass diese Nacht uns beiden gehört, Sag jaaa, ah ah ah...(du bist ideal)
No hay nadie cómo ella, tan sensual,
Es gibt niemanden wie sie, so sinnlich,
Tan bella, Si acaso fuese príncipe,
So schön, wäre ich ein Prinz,
Sería mi doncella...
Wäre sie meine Prinzessin...





Авторы: Jack A Allocco, David Kurtz, Jez A Davidson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.