Текст и перевод песни David L - Say Yes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda
señorita,
es
un
placer
conocerte,
Linda
señorita,
it's
a
pleasure
to
meet
you,
Qué
haces
tan
solita
entre
toda
esta
gente,
What
are
you
doing
so
alone
among
all
these
people,
Es
que
me
gusta
tu
style,
I
like
your
style,
Y
me
gusta
ése
flow
independiente,
And
I
like
that
independent
flow,
Por
tu
manera
de
pensar,
For
the
way
you
think,
Somos
tal
para
cuál,
es
evidente...
We're
a
perfect
match,
it's
obvious...
Ella
tenía
una
cinta
en
la
cabeza
de
colores,
She
had
a
ribbon
on
her
head
in
colors,
Con
esa
sonrisa
ella
rompe
corazones,
With
that
smile
she
breaks
hearts,
Y
su
cinturita
me
hace
delirar...
And
her
little
waist
makes
me
go
crazy...
No
cabe
duda
que
su
mente
me
produce
sensaciones,
There's
no
doubt
that
her
mind
gives
me
sensations,
Cómo
al
hablar,
evita
complicaciones,
How
when
talking,
she
avoids
complications,
Ella
no
se
fija
en
nada
material,
She
doesn't
care
about
anything
material,
Es
ideal
para
mí...
She's
ideal
for
me...
Say
yes,
si
todavía
crees
en
el
amor,
Say
yes,
if
you
still
believe
in
love,
Say
yes,
si
sabes
que
ésta
noche
es
de
los
dos,
Say
yeees,
ah
ah
ah...(eres
ideal
para
mi)
Say
yes,
if
you
know
that
this
night
is
for
the
two
of
us,
Say
yeees,
ah
ah
ah...(you
are
ideal
for
me)
Say
yes,
si
sabes
que
ésta
noche
es
de
los
dos,
Say
yeees,
ah
ah
ah...(eres
ideal)
Say
yes,
if
you
know
that
this
night
is
for
the
two
of
us,
Say
yeees,
ah
ah
ah...(you
are
ideal)
Ella
me
habla
de
la
vida,
She
tells
me
about
life,
(Y
me
comenta
todos
sus
sueños),
(And
she
tells
me
all
her
dreams),
Pienso
a
veces
que
no
la
merezco...
I
sometimes
think
I
don't
deserve
her...
Ahora
sé
que
soy
su
dueño,
Now
I
know
I'm
her
owner,
Es
complicada
y
a
la
vez
sencilla,
She
is
complicated
and
at
the
same
time
simple,
Sigue
siendo
hermosa
si
no
se
maquilla.
She's
still
beautiful
if
she
doesn't
wear
makeup.
Ella
es
la
chica
de
mis
sueños...
She
is
the
girl
of
my
dreams...
Ella
tenía
una
cinta
en
la
cabeza
de
colores,
She
had
a
ribbon
on
her
head
in
colors,
Con
esa
sonrisa
ella
rompe
corazones,
With
that
smile
she
breaks
hearts,
Y
su
cinturita
me
hace
delirar...
And
her
little
waist
makes
me
go
crazy...
No
cabe
duda
que
su
mente
me
produce
sensaciones,
There's
no
doubt
that
her
mind
gives
me
sensations,
Cómo
al
hablar,
evita
complicaciones,
How
when
talking,
she
avoids
complications,
Ella
no
se
fija
en
nada
material,
She
doesn't
care
about
anything
material,
Es
ideal
para
mí...
She's
ideal
for
me...
Say
yes,
si
todavía
crees
en
el
amor,
Say
yes,
if
you
still
believe
in
love,
Say
yes,
si
sabes
que
ésta
noche
es
de
los
dos,
Say
yeees,
ah
ah
ah...(eres
ideal
para
mi)
Say
yes,
if
you
know
that
this
night
is
for
the
two
of
us,
Say
yeees,
ah
ah
ah...(you
are
ideal
for
me)
Say
yes,
si
sabes
que
ésta
noche
es
de
los
dos,
Say
yeees,
ah
ah
ah...(eres
ideal)
Say
yes,
if
you
know
that
this
night
is
for
the
two
of
us,
Say
yeees,
ah
ah
ah...(you
are
ideal)
No
hay
nadie
cómo
ella,
tan
sensual,
There's
no
one
like
her,
so
sensual,
Tan
bella,
Si
acaso
fuese
príncipe,
So
beautiful,
If
I
were
a
prince,
Sería
mi
doncella...
She
would
be
my
maiden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack A Allocco, David Kurtz, Jez A Davidson
Альбом
Say Yes
дата релиза
21-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.