Текст и перевод песни David Lanz & Paul Speer - A Day in the Life
I
read
the
news
today
oh
boy
Я
прочитал
сегодня
новости,
о
боже
About
a
lucky
man
who
made
the
grade
О
счастливчике,
который
добился
успеха
And
though
the
news
was
rather
sad
И
хотя
новости
были
довольно
печальными
Well
I
just
had
to
laugh
Что
ж,
мне
оставалось
только
посмеяться
I
saw
the
photograph.
Я
увидел
фотографию.
He
blew
his
mind
out
in
a
car
Он
сошел
с
ума
в
машине
He
didn't
notice
that
the
lights
had
changed
Он
не
заметил,
что
включился
свет
A
crowd
of
people
stood
and
stared
Толпа
людей
стояла
и
смотрела
на
него
They'd
seen
his
face
before
Они
видели
его
лицо
раньше
Nobody
was
really
sure
Никто
не
был
уверен
If
he
was
from
the
House
of
Lords.
Если
бы
он
был
из
Палаты
лордов.
I
saw
a
film
today
oh
boy
Я
сегодня
смотрела
фильм,
о
боже
The
English
Army
had
just
won
the
war
Английская
армия
только
что
выиграла
войну
A
crowd
of
people
turned
away
Толпа
людей
отвернулась
But
I
just
had
to
look
Но
я
просто
должна
была
посмотреть
Having
read
the
book.
Прочитав
книгу.
I'd
love
to
turn
you
on
Я
бы
с
удовольствием
тебя
возбудила
Woke
up,
fell
out
of
bed,
Проснулась,
упала
с
кровати,
Dragged
a
comb
across
my
head
Провела
расческой
по
голове
Found
my
way
downstairs
and
drank
a
cup,
Спустилась
вниз
и
выпила
чашку,
And
looking
up
I
noticed
I
was
late.
Подняв
глаза,
я
заметил,
что
опаздываю.
Found
my
coat
and
grabbed
my
hat
Нашел
свое
пальто
и
схватил
шляпу
Made
the
bus
in
seconds
flat
За
считанные
секунды
успел
на
автобус
Found
my
way
upstairs
and
had
a
smoke,
Поднялся
наверх
и
покурил,
Somebody
spoke
and
I
went
into
a
dream
Кто-то
заговорил,
и
я
погрузился
в
сон
I
read
the
news
today
oh
boy
Я
прочитал
сегодняшние
новости,
о
боже
Four
thousand
holes
in
Blackburn,
Lancashire
Четыре
тысячи
дыр
в
Блэкберне,
Ланкашир
And
though
the
holes
were
rather
small
И
хотя
отверстия
были
довольно
маленькими
They
had
to
count
them
all
Им
пришлось
пересчитать
их
все
Now
they
know
how
many
holes
it
takes
to
fill
the
Albert
Hall.
Теперь
они
знают,
сколько
дыр
нужно,
чтобы
заполнить
Альберт-холл.
I'd
love
to
turn
you
on
Я
бы
с
удовольствием
завел
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.