David Latour feat. Hi-Mode & Narco - Venus vs. Mars - перевод текста песни на немецкий

Venus vs. Mars - Narco , David Latour перевод на немецкий




Venus vs. Mars
Venus vs. Mars
Girl, who the hell confused ya
Mädel, wer zum Teufel hat dich verwirrt?
I gave you my world, my live, my love
Ich gab dir meine Welt, mein Leben, meine Liebe
Still you complain you's a loser
Trotzdem beschwerst du dich, du wärst eine Verliererin
If nothing I do is good enough girl,
Wenn nichts, was ich tue, gut genug ist, Mädchen,
Then you's a plain abuser
Dann bist du eine reine Ausnutzerin
And I can't handle this
Und ich kann damit nicht umgehen
I wanna carry on but I don't really know if I'm the man for this
Ich möchte weitermachen, aber ich weiß nicht wirklich, ob ich der Mann dafür bin
You scandalous and hopeless
Du bist skandalös und hoffnungslos
You blur my focus
Du trübst meinen Fokus
I bought you the moon and gave you the stars
Ich kaufte dir den Mond und gab dir die Sterne
And ya didn't even notice
Und du hast es nicht einmal bemerkt
You know you're fine, but you just waste my time
Du weißt, dass du gut aussiehst, aber du verschwendest nur meine Zeit
Cause all you want is cars, Venus versus Mars (Mars, Mars, .)
Denn alles, was du willst, sind Autos, Venus versus Mars (Mars, Mars, .)
You touch is so electrifying, your beauty's out of place
Deine Berührung ist so elektrisierend, deine Schönheit ist fehl am Platz
Your lips are so conspicuous I gotta have a taste
Deine Lippen sind so auffällig, ich muss sie kosten
And you reflect the sunshine, it's all upon your face
Und du reflektierst den Sonnenschein, er ist ganz auf deinem Gesicht
Your love just got me feeling like I'm floating out of space
Deine Liebe gibt mir das Gefühl, als würde ich im Weltraum schweben
I wanna share the wealth with you, living amongst the stars
Ich möchte den Reichtum mit dir teilen, unter den Sternen leben
'Cause you deserve a real man, I've been faithful from the start
Weil du einen echten Mann verdienst, ich war von Anfang an treu
Let nothing come between us babe, your chemistry is genius
Lass nichts zwischen uns kommen, Babe, deine Chemie ist genial
I meant to leave from Mars, you meant to leave from Venus
Ich sollte vom Mars kommen, du solltest von der Venus kommen
Say women from Venus, and men think with their wieners
Sie sagen, Frauen kommen von der Venus, und Männer denken mit ihren Wienern
And women love cars, but they belong to Mars
Und Frauen lieben Autos, aber sie gehören zum Mars
But if they belonged to Venus, would Venus give us cars
Aber wenn sie zur Venus gehörten, würde Venus uns dann Autos geben?
Don't let nothing come between us, not even the stars
Lass nichts zwischen uns kommen, nicht einmal die Sterne
So we can rule the universe, the galaxy is ours
So können wir das Universum regieren, die Galaxie gehört uns
The Milky way to Pluto, catching feelings baby, you know
Von der Milchstraße bis Pluto, Gefühle entwickeln, Baby, du weißt es
You deserve applause, before the next recession
Du verdienst Applaus, vor der nächsten Rezession
I gotta buy you love, cause you deserve affection
Ich muss dir Liebe kaufen, denn du verdienst Zuneigung
You touch is so electrifying, your beauty's out of place
Deine Berührung ist so elektrisierend, deine Schönheit ist fehl am Platz
Your lips are so conspicuous I gotta have a taste
Deine Lippen sind so auffällig, ich muss sie kosten
And you reflect the sunshine, it's all upon your face
Und du reflektierst den Sonnenschein, er ist ganz auf deinem Gesicht
Your love just got me feeling like I'm floating out of space
Deine Liebe gibt mir das Gefühl, als würde ich im Weltraum schweben
I wanna share the wealth with you, living amongst the stars
Ich möchte den Reichtum mit dir teilen, unter den Sternen leben
'Cause you deserve a real man, I've been faithful from the start
Weil du einen echten Mann verdienst, ich war von Anfang an treu
Let nothing come between us babe, your chemistry is genius
Lass nichts zwischen uns kommen, Babe, deine Chemie ist genial
I meant to leave from Mars, you meant to leave from Venus
Ich sollte vom Mars kommen, du solltest von der Venus kommen





Авторы: David Van Hoorebeke, Jonathan De Spiegeleire, Bernard Ansong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.