Текст и перевод песни David Latour - Lady Masquerade (Daniel Bovie Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Masquerade (Daniel Bovie Remix)
Леди Маскарад (Daniel Bovie Remix)
Clap,
I'll
go
frantic!
Хлопай,
я
схожу
с
ума!
Clap,
I'll
go
frantic!
Хлопай,
я
схожу
с
ума!
Clap,
I'll
go
frantic!
Хлопай,
я
схожу
с
ума!
Clap,
I'll
go
frantic!
Хлопай,
я
схожу
с
ума!
Clap,
I'll
go
frantic!
Хлопай,
я
схожу
с
ума!
Clap,
I'll
go
frantic!
Хлопай,
я
схожу
с
ума!
Clap,
I'll
go
frantic!
Хлопай,
я
схожу
с
ума!
Clap,
I'll
go
frantic!
Хлопай,
я
схожу
с
ума!
Lady
Masquerade
she
knows
how
to
sail
a
boat
Леди
Маскарад
знает,
как
управлять
лодкой,
I
got
a
big
cargo
and
she
keeping
it
afloat
У
меня
большой
груз,
и
она
держит
его
на
плаву.
She
loves
to
go
titanic
but
I
ain't
about
to
panic
Она
любит
идти
ко
дну,
как
Титаник,
но
я
не
собираюсь
паниковать,
But
if
she
lets
my
load
drop
Но
если
она
уронит
мой
груз,
I'll
go
frantic,
Я
сойду
с
ума,
Columbus,
Hispanic
Как
Колумб,
испанец.
The
way
you
move
your
culo
То,
как
ты
двигаешь
своей
попкой,
Reminds
me
of
mapouka
Напоминает
мне
мапуку,
The
way
you
do
your
dance
literally
karma
sutra
То,
как
ты
танцуешь,
буквально
камасутра.
Lady
Masquerade,
Леди
Маскарад,
You
deserve
a
mill
Ты
достойна
миллиона,
Lady
Masquerade,
Леди
Маскарад,
You
know
you
got
me
thrilled
Ты
же
знаешь,
ты
меня
взволновала.
Lady
Masquerade,
Леди
Маскарад,
Lady
Masquerade
Леди
Маскарад
Da-da-da-dance
Тан-тан-танцуй
Da-da-da-dance
Тан-тан-танцуй
Lady
Masquerade,
Леди
Маскарад,
Lady
Masquerade
Леди
Маскарад
Da-da-da-dance
Тан-тан-танцуй
Da-da-da-dance
Тан-тан-танцуй
She's
got
rhythm,
scales
У
нее
есть
ритм,
грация,
A
rage
on
the
floor
Ярость
на
танцполе.
She's
got
rhythm,
scales
У
нее
есть
ритм,
грация,
A
rage
on
the
floor
Ярость
на
танцполе.
She's
got
rhythm,
scales
У
нее
есть
ритм,
грация,
A
rage
on
the
floor
Ярость
на
танцполе.
She's
got
rhythm,
scales
У
нее
есть
ритм,
грация,
A
rage
on
the
floor
Ярость
на
танцполе.
Lady
Masquerade
she
knows
how
to
sail
a
boat
Леди
Маскарад
знает,
как
управлять
лодкой,
I
got
a
big
cargo
and
she
keeping
it
afloat
У
меня
большой
груз,
и
она
держит
его
на
плаву.
She
loves
to
go
titanic
but
I
ain't
about
to
panic
Она
любит
идти
ко
дну,
как
Титаник,
но
я
не
собираюсь
паниковать,
But
if
she
lets
my
load
drop
Но
если
она
уронит
мой
груз,
I'll
go
frantic,
Я
сойду
с
ума,
Columbus,
Hispanic
Как
Колумб,
испанец.
The
way
you
move
your
culo
То,
как
ты
двигаешь
своей
попкой,
Reminds
me
of
mapouka
Напоминает
мне
мапуку,
The
way
you
do
your
dance
literally
karma
sutra
То,
как
ты
танцуешь,
буквально
камасутра.
Lady
Masquerade,
Леди
Маскарад,
You
deserve
a
mill
Ты
достойна
миллиона,
Lady
Masquerade,
Леди
Маскарад,
You
know
you
got
me
thrilled
Ты
же
знаешь,
ты
меня
взволновала.
Lady
Masquerade,
Леди
Маскарад,
Lady
Masquerade
Леди
Маскарад
Da-da-da-dance
Тан-тан-танцуй
Da-da-da-dance
Тан-тан-танцуй
Lady
Masquerade,
Леди
Маскарад,
Lady
Masquerade
Леди
Маскарад
Da-da-da-dance
Тан-тан-танцуй
Da-da-da-dance
Тан-тан-танцуй
She's
got
rhythm,
scales
У
нее
есть
ритм,
грация,
A
rage
on
the
floor
Ярость
на
танцполе.
She's
got
rhythm,
scales
У
нее
есть
ритм,
грация,
A
rage
on
the
floor
Ярость
на
танцполе.
She's
got
rhythm,
scales
У
нее
есть
ритм,
грация,
A
rage
on
the
floor
Ярость
на
танцполе.
She's
got
rhythm,
scales
У
нее
есть
ритм,
грация,
A
rage
on
the
floor
Ярость
на
танцполе.
She's
got
rhythm,
scales
У
нее
есть
ритм,
грация,
A
rage
on
the
floor
Ярость
на
танцполе.
She's
got
rhythm,
scales
У
нее
есть
ритм,
грация,
A
rage
on
the
floor
Ярость
на
танцполе.
She's
got
rhythm,
scales
У
нее
есть
ритм,
грация,
A
rage
on
the
floor
Ярость
на
танцполе.
She's
got
rhythm,
scales
У
нее
есть
ритм,
грация,
A
rage
on
the
floor
Ярость
на
танцполе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Thomas Ridley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.