Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós,
adiós
yo
me
voy
de
acá
Прощай,
прощай,
я
ухожу
отсюда
Adiós,
es
que
nunca
dejan
de
pelear
Прощай,
ведь
вы
никогда
не
прекращаете
ссориться
¿Por
qué
pensar
lo
que
no
entendés?
Зачем
думать
о
том,
чего
ты
не
понимаешь?
Libre,
entrégate
al
misterio
de
amar
Освободись,
отдайся
тайне
любви
Amigo
mío,
no
te
puedo
ver
así
Друг
мой,
я
не
могу
видеть
тебя
таким
Con
las
cosas
que
te
atrapan
С
вещами,
которые
тебя
поглощают
¡Qué
increíble
sería
verte
aquí
Как
невероятно
было
бы
увидеть
тебя
здесь
Caminando
entre
las
plantas!
Гуляющим
среди
растений!
¿Qué
hacer?
¿Qué
hacer?
Te
preguntarás
Что
делать?
Что
делать?
Ты
спросишь
себя
¿Por
qué
es
difícil
poder
contestar?
Почему
так
трудно
ответить?
Mira,
mira
la
continuidad
Смотри,
смотри
на
непрерывность
Del
mal
sin
cansancio
te
vuelve
a
buscar
Зла,
которое
без
устали
снова
тебя
ищет
Qué
difícil
que
es
pedir
perdón
Как
трудно
просить
прощения
Cuando
sabes
bien
que
no
alcanza
Когда
ты
точно
знаешь,
что
этого
недостаточно
Si
yo
ya
sé,
vos
tenés
razón
Да,
я
знаю,
ты
права
Pero
eso,
¿en
qué
te
cambia?
Но
что
это
меняет?
Qué
difícil
que
es
pedir
perdón
Как
трудно
просить
прощения
Cuando
sabes
bien
que
no
alcanza
Когда
ты
точно
знаешь,
что
этого
недостаточно
Si
yo
ya
sé,
vos
tenés
razón
Да,
я
знаю,
ты
права
Pero
eso,
¿en
qué
te
cambia?
Но
что
это
меняет?
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butler, Christopher James, James Pierce Edward Legon, James David Heritage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.