Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo Que Me Suelto (feat. Juanes)
Todos
saben
bien
de
qué
se
trata
Все
знают,
о
чем
речь
Todo
el
mundo
sabe
cómo
es
Все
знают,
что
это
такое
Solo
dejo
abiertas
mis
ventanas
Я
просто
оставляю
окна
открытыми
Para
que
la
luz
entre
por
mí
Чтобы
свет
проникал
сквозь
меня
Qué
bien,
¿cómo
hacés?
Хорошо,
как
ты
это
делаешь?
Entra
otra
vez
Заходи
еще
раз
Quiero
que
todos
muevan
sus
pies
Я
хочу,
чтобы
все
передвинули
ноги
Qué
bien,
¿cómo
hacés?
Хорошо,
как
ты
это
делаешь?
Entra
otra
vez
Заходи
еще
раз
Quiero
que
todos
me
escuchen
bien
Я
хочу,
чтобы
все
меня
хорошо
слушали
Creo
que
me
suelto
Я
думаю,
что
отпускаю
Nadie
ya
me
engancha
más
Меня
больше
никто
не
цепляет
Creo
que
me
suelto
Я
думаю,
что
отпускаю
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ах
ах
ах
ах
ах
ах
Creo
que
me
suelto
Я
думаю,
что
отпускаю
Nadie
ya
me
engancha
más
Меня
больше
никто
не
цепляет
Creo
que
me
suelto
Я
думаю,
что
отпускаю
Ah-ah,
ah-eh-ay
Ах-ах,
ай-ай-ай
Cuando
siento
que
algo
me
provoca
Когда
я
чувствую,
что
меня
что-то
провоцирует
Cuando
siento
que
algo
ya
no
es
Когда
я
чувствую,
что
чего-то
больше
нет
Solo
dejo
abiertas
mis
ventanas
Я
просто
оставляю
окна
открытыми
Para
hacer
lo
mismo
otra
vez
Чтобы
сделать
то
же
самое
снова
Qué
bien,
¿cómo
hacés?
Хорошо,
как
ты
это
делаешь?
Entra
otra
vez
Заходи
еще
раз
Quiero
que
todos
suelten
sus
pies,
yeh,
yeh
Я
хочу,
чтобы
все
отпустили
ноги
Qué
bien,
¿cómo
hacés?
Хорошо,
как
ты
это
делаешь?
Entra
otra
vez
Заходи
еще
раз
Quiero
que
todos
me
escuchen
bien
(¡escuchá!)
Я
хочу,
чтобы
все
меня
хорошо
слушали
(слушайте!)
Creo
que
me
suelto
(creo
que
me
suelto)
Я
думаю,
что
отпускаю
(я
думаю,
что
отпускаю)
Creo
que
me
suelto
(ay,
ay-ay-ay)
(creo
que
me
suelto)
Я
думаю,
что
отпускаю
(а-а-а,
думаю,
я
отпускаю)
Creo
que
me
suelto
(no
me
engancho
más,
no
me
engancho
más,
no
me
engancho
más)
Я
думаю,
что
отпускаю
(я
все
больше
зацепляюсь,
я
больше
не
зацепляюсь,
я
больше
не
зацепляюсь)
Creo
que
me
suelto
(woh-woh)
(ahí
va)
(oh)
Я
думаю,
что
отпускаю
(ух-ух,
вот
оно)
Creo
que
me
suelto
(nadie
ya
me
engancha
más)
(creo
que
me
suelto)
Я
думаю,
что
отпускаю
(меня
больше
никто
не
цепляет)
(Думаю,
я
отпускаю)
Creo
que
me
suelto
(ah-ha,
ah,
ah-ah,
yeh)
(creo
que
me)
Я
думаю,
что
отпущу
(а-ха,
ах,
ах-а,
да)
(думаю,
я
отпущу)
Creo
que
me
suelto
(dame
paz,
creo
que
me
suelto
nena)
(¿cómo
es
esto?)
Я
думаю,
что
отпускаю
(дай
мне
покой,
я
думаю,
что
отпускаю,
детка)
(как
это?)
Creo
que
me
suelto
(oh-oh,
oh-oh,
creo
que
me
suelto)
Я
думаю,
что
отпускаю
(а-а-а,
думаю,
я
отпускаю)
Creo
que
me
suelto
(creo
que
me
suelto
ahora
mismo,
sí)
Я
думаю,
что
отпускаю
(я
думаю,
что
отпускаю
прямо
сейчас)
Creo
que
me
suelto
(ya
me
fui,
ya
me
fui)
(¡creo
que
me
suelto!)
Я
думаю,
что
отпускаю
(Я
ухожу,
я
ухожу)
(Думаю,
я
отпускаю!)
Creo
que
me
suelto
(soltame,
nena)
(creo
que
me
suelto)
Я
думаю,
что
отпускаю
(а-а-а,
думаю,
я
отпускаю)
Creo
que
me
suelto
(ah-ah-ah,
woh,
oh-oh)
Я
думаю,
что
отпускаю,
(а-а-а,
воу,
о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar David Lebon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.