Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lentamente
guarda
en
su
valija
gris
Langsam
packt
sie
in
ihren
grauen
Koffer
El
final
de
toda
una
vida
de
penas
Das
Ende
eines
ganzen
Lebens
voller
Kummer
Unos
pasos
la
alejan
del
pueblo
aquel
Einige
Schritte
entfernen
sie
von
jenem
Dorf
Donde
ayer
jugaba
al
salir
de
la
escuela
Wo
sie
gestern
spielte,
als
sie
aus
der
Schule
kam
Laura,
pobre
tu
dolor
Laura,
dein
armer
Schmerz
Se
cayó
de
una
oración
Er
fiel
aus
einem
Gebet
Por
eso
te
vas
con
él
Deshalb
gehst
du
mit
ihm
Por
eso
te
vas
Deshalb
gehst
du
Y
hay
algo
de
bueno
en
tus
ojos,
sin
querer
Und
da
ist
etwas
Gutes
in
deinen
Augen,
ungewollt
Los
años
le
han
dado
la
resignación
Die
Jahre
haben
ihr
die
Resignation
gegeben
Y
el
dolor,
se
fue
con
sus
pocas
tibiezas
Und
der
Schmerz
verschwand
mit
ihrer
wenigen
Wärme
Aunque
es
grande
su
vida,
comienza
aquí
Obwohl
ihr
Leben
groß
ist,
beginnt
es
hier
Y
a
la
vez,
termina
la
sed
de
su
espera
Und
zugleich
endet
der
Durst
ihres
Wartens
Laura,
pobre
tu
dolor
Laura,
dein
armer
Schmerz
Se
cayó
de
una
oración
Er
fiel
aus
einem
Gebet
Por
eso
te
vas
con
él
Deshalb
gehst
du
mit
ihm
Por
eso
te
vas
Deshalb
gehst
du
Y
hay
algo
de
bueno
en
tus
ojos,
sin
querer
Und
da
ist
etwas
Gutes
in
deinen
Augen,
ungewollt
La
valija
pesa
Der
Koffer
ist
schwer
Y
él
la
ayuda
a
entrar
en
el
tren
Und
er
hilft
ihr,
in
den
Zug
zu
steigen
La
cubre
de
besos
y
el
sol
también
Er
bedeckt
sie
mit
Küssen
und
die
Sonne
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Spinetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.