Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Ganas
Ich habe Sehnsucht
Sabes
de
qué
tengo
ganas
Weißt
du,
wonach
ich
Sehnsucht
habe?
De
verte
aquí
conmigo
Dich
hier
bei
mir
zu
sehen.
Sabes
de
qué
tengo
ganas
Weißt
du,
wonach
ich
Sehnsucht
habe?
De
sentir
tu
mirada
que
no
olvido
Deinen
Blick
zu
spüren,
den
ich
nicht
vergesse.
Quiero
verte
aquí
muy
cerca
Ich
will
dich
hier
ganz
nah
sehen,
Tal
y
como
era
antes
So
wie
es
früher
war,
Tal
y
como
era
antes
So
wie
es
früher
war,
Como
dos
grandes
amantes
Wie
zwei
große
Liebende.
Me
estoy
muriendo
de
ganas
Ich
sterbe
vor
Sehnsucht,
De
con
mis
ojos
mirarte
Dich
mit
meinen
Augen
anzusehen,
De
apretarte
con
mis
brazos
Dich
mit
meinen
Armen
festzuhalten,
Que
sea
todo
como
antes
Dass
alles
so
ist
wie
früher.
Como
siempre
por
las
noches
al
dormir
Wie
immer
nachts
beim
Einschlafen,
Un
tierno
beso
dejarte
Dir
einen
zärtlichen
Kuss
zu
geben.
Como
siempre
por
las
noches
al
dormir
Wie
immer
nachts
beim
Einschlafen,
Un
tierno
beso
dejarte
Dir
einen
zärtlichen
Kuss
zu
geben.
Sabes
de
qué
tengo
ganas
Weißt
du,
wonach
ich
Sehnsucht
habe?
De
que
tu
por
las
mañanas
me
despiertes
Dass
du
mich
morgens
weckst,
Con
un
beso
Mit
einem
Kuss,
Y
me
digas
que
me
amas
Und
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst.
De
ver
tu
cara
bonita
llena
de
felicidad
Dein
hübsches
Gesicht
voller
Glück
zu
sehen,
Sonriéndome
como
siempre
alegrar
Mich
anlächelnd,
wie
immer,
um
zu
erfreuen,
Alegrar
mi
despertar
Mein
Erwachen
zu
erhellen.
Me
estoy
muriendo
de
ganas
Ich
sterbe
vor
Sehnsucht,
De
con
mis
ojos
mirarte
Dich
mit
meinen
Augen
anzusehen,
De
apretarte
con
mis
brazos
Dich
mit
meinen
Armen
festzuhalten,
Que
sea
todo
como
antes
Dass
alles
so
ist
wie
früher.
Como
siempre
por
las
noches
al
dormir
Wie
immer
nachts
beim
Einschlafen,
Un
tierno
beso
dejarte
Dir
einen
zärtlichen
Kuss
zu
geben.
Como
siempre
por
las
noches
al
dormir
Wie
immer
nachts
beim
Einschlafen,
Un
tierno
beso
dejarte
Dir
einen
zärtlichen
Kuss
zu
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Orozco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.