Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Turn It Off
Kann es nicht ausschalten
(David
Lee
Murphy)
(David
Lee
Murphy)
On
a
lonesome
highway
it
was
gettin'
late
Auf
einer
einsamen
Autobahn
wurde
es
spät
Not
another
set
of
headlights
on
the
interstate
Kein
anderes
Paar
Scheinwerfer
auf
der
Autobahn
I
was
miles
from
nowhere
my
only
friend
around
Ich
war
meilenweit
im
Nirgendwo
Was
a
country
station
fadin'
in
and
out
Mein
einziger
Freund
war
ein
Country-Sender,
der
rein-
und
wieder
verschwand
And
the
road
went
on
and
on
Und
die
Straße
ging
weiter
und
weiter
But
it
just
kept
hangin'
on
Aber
er
blieb
einfach
dran
I
can
live
with
the
static
Lord
but
Ich
kann
mit
dem
Rauschen
leben,
Herr,
aber
I
can't
turn
it
off
Ich
kann
ihn
nicht
ausschalten
It
might
not
be
clear
and
strong
Er
mag
nicht
klar
und
stark
sein
And
sometimes
it's
here
and
gone
Und
manchmal
ist
er
da
und
weg
Long
as
it
keeps
comin'
back
Solange
er
immer
wiederkommt
I
can't
turn
it
off
Kann
ich
ihn
nicht
ausschalten
I
was
feelin'
kinda
desperate
as
the
sun
came
up
Ich
fühlte
mich
ziemlich
verzweifelt,
als
die
Sonne
aufging
They
played
"Hello
Darlin'"
and
it
was
breakin'
up
Sie
spielten
"Hello
Darlin'",
und
der
Empfang
brach
zusammen
The
signal
on
that
lighted
dial
was
barely
comin'
through
Das
Signal
auf
dieser
beleuchteten
Skala
kam
kaum
durch
And
I
knew
in
a
few
more
miles
it'd
be
gone
for
good
Und
ich
wusste,
in
ein
paar
Meilen
mehr
wäre
es
für
immer
weg
And
the
road
went
on
and
on
Und
die
Straße
ging
weiter
und
weiter
But
it
just
kept
hangin'
on
Aber
er
blieb
einfach
dran
I
can
live
with
the
static
Lord
but
Ich
kann
mit
dem
Rauschen
leben,
Herr,
aber
I
can't
turn
it
off
Ich
kann
ihn
nicht
ausschalten
It
might
not
be
clear
and
strong
Er
mag
nicht
klar
und
stark
sein
And
sometimes
it's
here
and
gone
Und
manchmal
ist
er
da
und
weg
Long
as
it
keeps
comin'
back
Solange
er
immer
wiederkommt
I
can't
turn
it
off
Kann
ich
ihn
nicht
ausschalten
Be
a
long
ol
lonely
ride
without
it
Wäre
eine
lange,
einsame
Fahrt
ohne
ihn
When
I
can't
hear
enough
Wenn
ich
nicht
genug
hören
kann
Oh
I
just
turn
it
up
Oh,
drehe
ich
ihn
einfach
lauter
And
the
road
went
on
and
on
Und
die
Straße
ging
weiter
und
weiter
But
it
just
kept
hangin'
on
Aber
er
blieb
einfach
dran
I
can
live
with
the
static
Lord
but
Ich
kann
mit
dem
Rauschen
leben,
Herr,
aber
I
can't
turn
it
off
Ich
kann
ihn
nicht
ausschalten
It
might
not
be
clear
and
strong
Er
mag
nicht
klar
und
stark
sein
And
sometimes
it's
here
and
gone
Und
manchmal
ist
er
da
und
weg
Long
as
it
keeps
comin'
back
Solange
er
immer
wiederkommt
I
can't
turn
it
off
Kann
ich
ihn
nicht
ausschalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lee Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.