David Lee Murphy - Ghost in the Jukebox - перевод текста песни на немецкий

Ghost in the Jukebox - David Lee Murphyперевод на немецкий




Ghost in the Jukebox
Geist in der Jukebox
It's either Charlie Rich or Bill Monroe
Es ist entweder Charlie Rich oder Bill Monroe
But it might be Hank or Elvis friend I really don't know
Aber es könnte Hank oder Elvis sein, Freund, ich weiß es wirklich nicht
The young news reporter frowned as he turned and walked out
Der junge Reporter runzelte die Stirn, als er sich umdrehte und hinausging
But all the regulars knew what he was askin' about
Aber alle Stammgäste wussten, wonach er fragte
Strange things happen here when it's late at night
Seltsame Dinge passieren hier, wenn es spät in der Nacht ist
When we pull down the shades and we turn out the lights
Wenn wir die Jalousien herunterziehen und das Licht ausmachen
There's a ghost in the jukebox
Da ist ein Geist in der Jukebox, meine Süße
And it don't come out 'til everybody goes home
Und er kommt erst heraus, wenn alle nach Hause gehen
There's a ghost in the jukebox
Da ist ein Geist in der Jukebox, meine Liebe
He ain't doin' no harm so just leave him alone
Er tut niemandem weh, also lass ihn einfach in Ruhe
There's just a few of us who know the truth
Es gibt nur ein paar von uns, die die Wahrheit kennen
Who've seen it jump and light up from that back corner booth
Die gesehen haben, wie er aufspringt und aus dieser hinteren Ecke leuchtet
On those nights we'd pull the plug when the crowd was gone
In diesen Nächten zogen wir den Stecker, wenn die Menge weg war, mein Schatz
Just to hear those golden old hillbilly songs
Nur um diese goldenen alten Hillbilly-Songs zu hören
Seems like he knows that he's among friends
Scheint, als wüsste er, dass er unter Freunden ist
He ain't made it to heaven and we understand
Er hat es nicht in den Himmel geschafft, und wir verstehen das, Liebling
There's a ghost in the jukebox
Da ist ein Geist in der Jukebox, meine Süße
And it don't come out 'til everybody goes home
Und er kommt erst heraus, wenn alle nach Hause gehen
There's a ghost in the jukebox
Da ist ein Geist in der Jukebox, meine Liebe
He ain't doin' no harm so just leave him alone
Er tut niemandem weh, also lass ihn einfach in Ruhe
Might be the last place that he's got to go
Könnte der letzte Ort sein, an den er gehen kann
But he's still hangin' onto that last drop of soul
Aber er klammert sich immer noch an den letzten Tropfen Seele





Авторы: David Lee Murphy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.