Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Like It Already
Ich mag es schon
(David
Lee
Murphy/Kim
Tribble)
(David
Lee
Murphy/Kim
Tribble)
She
slid
across
the
front
seat
and
said,
"Come
on
baby
let's
go"
Sie
rutschte
über
den
Vordersitz
und
sagte:
"Komm
schon,
Baby,
lass
uns
gehen."
She
rolled
down
the
windows
and
cranked
up
the
radio
Sie
ließ
die
Fenster
runter
und
drehte
das
Radio
auf.
She
said,
"When
I'm
with
you
honey
I
feel
defenseless"
Sie
sagte:
"Wenn
ich
bei
dir
bin,
Schatz,
fühle
ich
mich
schutzlos."
Oh
and
that
kinda
talk
can
drive
a
man
senseless
Oh,
und
solche
Worte
können
einen
Mann
verrückt
machen.
I'm
just
doin'
my
best
to
keep
my
heart
steady
Ich
tue
nur
mein
Bestes,
um
mein
Herz
ruhig
zu
halten.
I
think
I'm
in
love
and
I
like
it
already
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt
und
ich
mag
es
schon.
With
one
hand
on
the
wheel
and
the
other
one
losin'
control
Mit
einer
Hand
am
Lenkrad
und
der
anderen,
die
die
Kontrolle
verliert,
I
was
tickin'
like
a
time
bomb
tryin'
to
keep
the
car
on
the
road
tickte
ich
wie
eine
Zeitbombe
und
versuchte,
den
Wagen
auf
der
Straße
zu
halten.
Yeah
she
had
my
mind
in
such
a
sweet
commotion
Ja,
sie
brachte
meinen
Verstand
in
solch
eine
süße
Aufregung.
I
was
gettin'
all
kinds
of
serious
notions
Ich
bekam
alle
möglichen
ernsten
Absichten.
I'm
just
doin'
my
best
keep
my
heart
steady
Ich
tue
nur
mein
Bestes,
um
mein
Herz
ruhig
zu
halten.
I
think
I'm
in
love
and
I
like
it
already
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt
und
ich
mag
es
schon.
Yeah
I
like
it
already
(I
like
it
already)
Ja,
ich
mag
es
schon
(Ich
mag
es
schon)
Oh
I
like
it
a
lot
(I
like
it
a
lot)
Oh,
ich
mag
es
sehr
(Ich
mag
es
sehr)
I
like
it
already
(I
like
it
already)
Ich
mag
es
schon
(Ich
mag
es
schon)
Oh
and
I
don't
want
it
to
stop
Oh,
und
ich
will
nicht,
dass
es
aufhört.
Oh
something
real
good
is
happenin'
to
me
Oh,
etwas
wirklich
Gutes
passiert
mir.
And
I'm
beginnin'
to
see
the
possibilities
Und
ich
beginne,
die
Möglichkeiten
zu
sehen.
Hey
from
here
on
out
the
sky's
the
limit
Hey,
von
jetzt
an
sind
dem
Himmel
keine
Grenzen
gesetzt.
She's
got
me
holdin'
on
from
minute
to
minute
Sie
bringt
mich
dazu,
mich
von
Minute
zu
Minute
festzuhalten.
I'm
just
doin'
my
best
to
keep
my
heart
steady
Ich
tue
nur
mein
Bestes,
um
mein
Herz
ruhig
zu
halten.
I
think
I'm
in
love
and
I
like
it
already
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt
und
ich
mag
es
schon.
Yeah
I
like
it
already
(I
like
it
already)
Ja,
ich
mag
es
schon
(Ich
mag
es
schon)
Oh
I
like
it
a
lot
(I
like
it
a
lot)
Oh,
ich
mag
es
sehr
(Ich
mag
es
sehr)
I
like
it
already
(I
like
it
already)
Ich
mag
es
schon
(Ich
mag
es
schon)
Oh
and
I
don't
want
it
to
stop
Oh,
und
ich
will
nicht,
dass
es
aufhört.
I'm
just
doin'
my
best
to
keep
my
heart
steady
Ich
tue
nur
mein
Bestes,
um
mein
Herz
ruhig
zu
halten.
I
think
I'm
in
love
and
I
like
it
already
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt
und
ich
mag
es
schon.
Hey
I'm
just
doin'
my
best
to
keep
my
heart
steady
Hey,
ich
tue
nur
mein
Bestes,
um
mein
Herz
ruhig
zu
halten.
I
think
I'm
in
love
and
I
like
it
already
Ich
glaube,
ich
bin
verliebt
und
ich
mag
es
schon.
Hey
I'm
a
likin'
it
Hey,
ich
mag
es.
Hey
I
like
it
already
Hey,
ich
mag
es
schon.
Yeah
I
like
it
already
Ja,
ich
mag
es
schon.
Hey
I
like
it
already
Hey,
ich
mag
es
schon.
Hey
yes
I
do
Hey,
ja,
das
tue
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Chadwick Tribble, David Lee Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.